Igen i dag Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rasmus Seebach - Bugün yine

by Rasmus Seebach

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rasmus Seebach Igen i dag

Hej, jeg har selv siddet og lyttet teksten af, s ved ikke om den er helt 100% :D
Merhaba, oturup metni bizzat dinledim o yüzden %100 doğru mu bilmiyorum :D
men her er den i hvert fald :D
ama işte yine de :D
Enjoy
Keyfini çıkarın
Jannick Steengaard
Jannick Steengaard
alle drenge drmmer om en pige som dig, men der er jo kun en
Bütün erkekler senin gibi bir kızın hayalini kurar ama sadece bir tane var
tnk at jeg skulle vre s heldig, tnk at du ville vre min
çok şanslı olmam gerektiğini düşün, benim olacağını düşün
vgner op, trykker stop p mit ur
uyanır, benim nöbetimde dur tuşuna basar
vi kan godt ligge 5 minutter mere
5 dakika daha uzanabiliriz
jeg ved godt at vi har travlt begge to
İkimizin de meşgul olduğunu biliyorum
men kan vi ikke bare blive her
ama burada kalamaz mıyız?
s blev det hverdag selv om vi begge sagde det var umuligt for os to
İkimiz de bunun ikimiz için imkansız olduğunu söylememize rağmen bu her gün oldu
for evigt je p krlighed og mske det var naivt at tro
sonsuza kadar seveceksin ve belki buna inanmak saflıktı
uh
ah
se p mig nu
şimdi bana bak
ved du godt jeg stadig er s latterlig forelsket
hala gülünç derecede aşığım biliyorsun
tnk du er her endnu
teşekkürler hala buradasın
ja jeg begriber virkelig ikke hvordan
evet gerçekten nasıl olduğunu anlamıyorum
en pige som dig tosset som mig tnk at vi kunne sl os ned
senin gibi benim gibi çılgın bir kız sakinleşebileceğimizi düşündü
du er s yndig sikke et held, at du ikke ser det selv
o kadar günahkarsın ki, ne büyük şans, bunu kendin görmüyorsun
jeg ligger, imens du stadig sover og tnker 'tnk jeg skulle f lov og
Sen hâlâ uyurken ve 'Evlenmem gerekiyor' diye düşünürken ben yalan söylüyorum
vgne op med verdens smukkeste kvinde igen i dag'
Bugün yine dünyanın en güzel kadınıyla uyanın'
alle drenge drmmer om en pige som dig, men der er jo kun en
Bütün erkekler senin gibi bir kızın hayalini kurar ama sadece bir tane var
tnk at jeg skulle vre s heldig, tnk at du ville vre min
çok şanslı olmam gerektiğini düşün, benim olacağını düşün
husker du hvordan vi to vi kunne bruge hele natten p at snakke om ingenting
ikimizin bütün geceyi nasıl hiçbir şey hakkında konuşmadan geçirebildiğimizi hatırlıyor musun?
nu er det tidligt op, ud af dren, sent hjem og p hovedet i seng
şimdi erken kalktım, kapıdan çıktım, eve geç geldim ve yatağa yattım
og jeg har pakket mine ting, stet op 'Hey, jeg kommer ikke tilbage'
ve eşyalarımı topladım, ayağa kalktım 'Hey, geri dönmeyeceğim'
hvordan kunne jeg dog sige det pis, nr jeg inderst inde ved at du er den som
İçten içe senin o olduğunu bildiğim halde nasıl bok söyleyebilirim
jeg vil have
sahip olmak istiyorum
uh
ah
se p mig nu
şimdi bana bak
ved du godt det stadig er os mod hele verden
biliyorsun ki tüm dünyaya karşı hala biziz
og du skal vide hvis jeg skulle
ve bunu yapmam gerektiğini bilmelisin
s ville jeg gre det hele igen for
için her şeyi tekrar yapardım
en pige som dig tosset som mig tnk at vi kunne sl os ned
senin gibi benim gibi çılgın bir kız sakinleşebileceğimizi düşündü
du er s yndig sikke et held, at du ikke ser det selv
o kadar günahkarsın ki, ne büyük şans, bunu kendin görmüyorsun
jeg ligger, imens du stadig sover og tnker 'tnk jeg skulle f lov og
Sen hâlâ uyurken ve 'Evlenmem gerekiyor' diye düşünürken ben yalan söylüyorum
vgne op med verdens smukkeste kvinde igen i dag'
Bugün yine dünyanın en güzel kadınıyla uyanın'
du er det allerfrste jeg ser
ilk gördüğüm şey sensin
og grunden til jeg skynder mig hjem
ve eve acele etmemin nedeni
selv om du driver mig til vanvid
beni deli etsen bile
er du den jeg elsker
sevdiğim kişi sen misin
og min bedste ven
ve en iyi arkadaşım
alle drenge drmmer om en pige som dig, men der er jo kun en
Bütün erkekler senin gibi bir kızın hayalini kurar ama sadece bir tane var
tnk at jeg skulle vre s heldig, tnk at du ville vre min
çok şanslı olmam gerektiğini düşün, benim olacağını düşün
en pige som dig tosset som mig tnk at vi kunne sl os ned
senin gibi benim gibi çılgın bir kız sakinleşebileceğimizi düşündü
du er s yndig sikke et held, at du ikke ser det selv
o kadar günahkarsın ki, ne büyük şans, bunu kendin görmüyorsun
jeg ligger imens du stadig sover og tnker 'tnk jeg skulle f lov
Sen hâlâ uyurken ve "Bana izin verilmesi gerekiyor" diye düşünürken ben yalan söylüyorum
og sige godnat til verdens smukkeste kvinde igen i dag'
ve bugün yine dünyanın en güzel kadınına iyi geceler dileyin'
en pige som dig tosset som mig tnk at vi kunne sl os ned
senin gibi benim gibi çılgın bir kız sakinleşebileceğimizi düşündü
du er s yndig sikke et held, at du ikke ser det selv
o kadar günahkarsın ki, ne büyük şans, bunu kendin görmüyorsun
jeg ligger stille fr vi sover og tnker 'tnk jeg skulle f lov
Uyumadan önce hareketsiz yatıyorum ve 'bence buna izin verilmeli' diye düşünüyorum
og sige godnat til verdens smukkeste kvinde igen i dag'
ve bugün yine dünyanın en güzel kadınına iyi geceler dileyin'
igen i dag x15
bugün yine x15

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.