Go All the Way Liedtext Deutsche Übersetzung
Himbeeren – Go All Way
by Raspberries
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Go All The Way"
„Geh den ganzen Weg“
(E. Carmen - W. Bryson)
(E. Carmen – W. Bryson)
Intro (there are two guitars on the record, but when I saw the Raspberries
Intro (es gibt zwei Gitarren auf der Platte, aber als ich die Raspberries sah
on TV, Wally Bryson combined both parts into one):
im Fernsehen kombinierte Wally Bryson beide Teile zu einem):
Intro riff 1 :
Intro-Riff 1:
The authentic way (according to
Der authentische Weg (laut
The easy way: Raspberries biographer Ken Sharp,
Der einfache Weg: Himbeer-Biograph Ken Sharp,
who learned it from Wally Bryson):
der es von Wally Bryson gelernt hat):
^ let ring (3rd, 4th time only)
^ klingeln lassen (nur 3., 4. Mal)
3X:
3X:
Intro riff 2
Intro-Riff 2
see above
siehe oben
^ let ring
^ klingeln lassen
bass fill:
Bassfüllung:
Verse 1:
Vers 1:
I never knew how complete life could be
Ich wusste nie, wie vollständig das Leben sein kann
Til' she kissed me and said, baby
Bis sie mich küsste und sagte: „Baby.“
Chorus:
Chor:
Please (baby) go all the way
Bitte (Baby) geh den ganzen Weg
It feels so right (feels so right)
Es fühlt sich so richtig an (fühlt sich so richtig an)
Being with you here tonight
Ich bin heute Abend hier bei dir
Please (baby) go all the way
Bitte (Baby) geh den ganzen Weg
Just hold me close (hold me close)
Halte mich einfach fest (halte mich fest)
1: 2, 3:
1: 2, 3:
Don't ever let me go
Lass mich niemals gehen
(don't let me go)
(Lass mich nicht gehen)
Verse 2:
Vers 2:
I couldn't say what I wanted to say
Ich konnte nicht sagen, was ich sagen wollte
'Til she whispered, "I love you" so
Bis sie flüsterte: „Ich liebe dich.“
repeat chorus
Refrain wiederholen
repeat intro riff #1 (2X)
Wiederholen Sie das Intro-Riff Nr. 1 (2X)
Bridge:
Brücke:
variants as per Riff 2
Varianten gemäß Riff 2
Before her love I was cruel and mean
Vor ihrer Liebe war ich grausam und gemein
I had a hole in the place where my heart should've been
Ich hatte ein Loch an der Stelle, wo mein Herz hätte sein sollen
Now I'm changed and it feels so strange
Jetzt bin ich verändert und es fühlt sich so seltsam an
I come alive when she says all those things to me
Ich werde lebendig, wenn sie all diese Dinge zu mir sagt
And she says
Und sie sagt
(Come on) come on
(Komm schon) komm schon
(Come on) come on
(Komm schon) komm schon
I need you (come on)
Ich brauche dich (komm schon)
I love you (come on)
Ich liebe dich (komm schon)
I need you (come on)
Ich brauche dich (komm schon)
repeat chorus
Refrain wiederholen
Coda:
Coda:
arpeggiate on 12-string
Arpeggio auf 12-Saiter
F#m(add9) F#m9/maj7 F#m9 F#m6
F#m(add9) F#m9/maj7 F#m9 F#m6
repeat Intro Riff #1 (3X); end cold on
Wiederholen Sie Intro Riff #1 (3X); Ende kalt an
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
– ein weiteres Top-Tab aus den 70ern von Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
