I Can Remember Liedtext Deutsche Übersetzung
Himbeeren – ich kann mich erinnern
by Raspberries
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can remember summer skies and your eyes
Ich kann mich an den Sommerhimmel und deine Augen erinnern
And in September, when I first realized
Und im September, als mir das zum ersten Mal klar wurde
That I needed you to be the other half of me
Dass ich dich brauchte, um die andere Hälfte von mir zu sein
And my love long locked inside itself had finally been set free
Und meine Liebe, die lange in sich selbst verschlossen war, wurde endlich freigelassen
Instrumental: C D Bm C Am D
Instrumental: C D Bm C Am D
I can remember Autumn skies and goodbyes
Ich kann mich an den Herbsthimmel und an Abschiede erinnern
Hurting so badly that I thought I would die
Es tat so weh, dass ich dachte, ich würde sterben
But the more things seem to change the more they stay the same
Aber je mehr sich die Dinge zu ändern scheinen, desto mehr bleiben sie gleich
And the lonely ones get lonelier with every passing day
Und die Einsamen werden mit jedem Tag einsamer
Instrumental 2X
Instrumental 2X
From the day we met I knew that I should ne - ver let you
Von dem Tag an, als wir uns trafen, wusste ich, dass ich dich niemals zulassen sollte
Get a hold on me 'cause now you see I can't forget you
Halte mich fest, denn jetzt siehst du, dass ich dich nicht vergessen kann
Oh I, I can remember midsummer skies, love in your eyes
Oh ich, ich kann mich an den Mittsommerhimmel erinnern, Liebe in deinen Augen
In the Spring, the sun will shine and make the ice surrender
Im Frühling scheint die Sonne und lässt das Eis nachgeben
But it will not warm my heart as long as I remember
Aber solange ich mich erinnere, wird es mir nicht das Herz erwärmen
And I, I will remember midsummer skies, love in your eyes
Und ich, ich werde mich an den Mittsommerhimmel erinnern, Liebe in deinen Augen
And I, I will remember the times I've cried since you say goodbye
Und ich werde mich an die Zeiten erinnern, in denen ich geweint habe, seit du dich verabschiedet hast
I nearly died when you said,
Ich wäre fast gestorben, als du sagtest:
"I, I can't let you down anymore so I guess this goodbye"
„Ich, ich kann dich nicht mehr im Stich lassen, also schätze ich das zum Abschied“
What, what did you do it for?
Was, warum hast du es getan?
Every time I think of you and him together I break down and cry
Jedes Mal, wenn ich an dich und ihn zusammen denke, breche ich zusammen und weine
Oh I, I can remember the tears I've cried since you say goodbye
Oh ich, ich kann mich an die Tränen erinnern, die ich geweint habe, seit du dich verabschiedet hast
I can remember, I can remember, I can remember...
Ich kann mich erinnern, ich kann mich erinnern, ich kann mich erinnern ...
D F C G D# Bb C# A (4X)
D F C G D# Bb C# A (4X)
Oh I, I can remember midsummer skies, love in your eyes
Oh ich, ich kann mich an den Mittsommerhimmel erinnern, Liebe in deinen Augen
And I, I can remember the times I've cried since you said goodbye
Und ich kann mich an die Zeiten erinnern, in denen ich geweint habe, seit du dich verabschiedet hast
by: Jos Duarte
von: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.