Nobody Knows Testo Traduzione Italiana

Lamponi: nessuno lo sa

by Raspberries

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Raspberries Nobody Knows

"Nobody Knows"
"Nessuno lo sa"
(Eric Carmen - David Smalley)
(Eric Carmen-David Smalley)
Verse 1:
Verso 1:
When I see the way she looks at him
Quando vedo il modo in cui lo guarda
Hurts so bad, you know it's such a sin
Fa così male, sai che è un vero peccato
To see her love him while I just walk on by
Vederla amarlo mentre io passo oltre
Chorus:
Coro:
3: ut
3: u.t
(Nobody knows) what it does to me
(Nessuno sa) cosa mi fa
(Nobody knows) noone could ever see
(Nessuno lo sa) nessuno potrà mai vedere
/ 1:
/1:
Nobody knows what it does to me ]
Nessuno sa cosa mi fa]
2: [
2: [
me (to bridge)]
io (per fare da ponte)]
3: [
3: [
me-he-hee (repeat chorus)]
me-he-hee (ripetere il ritornello)]
4:
4:
me (to coda)]
io (alla coda)]
Verse 2:
Verso 2:
Now those tender looks upon her face
Ora quegli sguardi teneri sul suo viso
Are meant for someone else who's in my place
Sono destinati a qualcun altro che è al mio posto
And he's her lover the way I used to be
Ed è il suo amante, proprio come lo ero io
repeat chorus
ripetere il ritornello
Bridge:
Ponte:
I can see her dancing with someone else
La vedo ballare con qualcun altro
Holding him so close while I'm by myself
Tenendolo così vicino mentre sono da sola
I just want to hit him but that won't do
Voglio solo colpirlo ma non va bene
All I know is I've got to find some way
Tutto quello che so è che devo trovare un modo
I can get to you
Posso raggiungerti
Verse 3:
Verso 3:
When I see the way she holds his hand
Quando vedo il modo in cui gli tiene la mano
It burns inside me, I can't understand
Mi brucia dentro, non riesco a capire
How could she love him the way she once loved me
Come poteva amarlo come una volta amava me?
repeat chorus, 2X
ripetere il ritornello, 2X
Coda:
Coda:
Nobody knows
Nessuno lo sa
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
- un altro conto degli anni '70 di Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.