Nobody Knows Letras Tradução em Português
Framboesas - Ninguém Sabe
by Raspberries
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Nobody Knows"
"Ninguém sabe"
(Eric Carmen - David Smalley)
(Eric Carmen - David Smalley)
Verse 1:
Versículo 1:
When I see the way she looks at him
Quando eu vejo o jeito que ela olha para ele
Hurts so bad, you know it's such a sin
Dói tanto, você sabe que é um pecado
To see her love him while I just walk on by
Para vê-la amá-lo enquanto eu passo
Chorus:
Refrão:
3: ut
3: fora
(Nobody knows) what it does to me
(Ninguém sabe) o que isso faz comigo
(Nobody knows) noone could ever see
(Ninguém sabe) ninguém poderia ver
/ 1:
/ 1:
Nobody knows what it does to me ]
Ninguém sabe o que isso faz comigo]
2: [
2: [
me (to bridge)]
eu (para fazer uma ponte)]
3: [
3: [
me-he-hee (repeat chorus)]
me-he-hee (repete o refrão)]
4:
4:
me (to coda)]
eu (para coda)]
Verse 2:
Versículo 2:
Now those tender looks upon her face
Agora aqueles olhares ternos em seu rosto
Are meant for someone else who's in my place
São feitos para outra pessoa que está no meu lugar
And he's her lover the way I used to be
E ele é o amante dela do jeito que eu costumava ser
repeat chorus
repetir refrão
Bridge:
Ponte:
I can see her dancing with someone else
Eu posso vê-la dançando com outra pessoa
Holding him so close while I'm by myself
Segurando-o tão perto enquanto estou sozinho
I just want to hit him but that won't do
Eu só quero bater nele, mas isso não adianta
All I know is I've got to find some way
Tudo que sei é que preciso encontrar um jeito
I can get to you
Eu posso chegar até você
Verse 3:
Versículo 3:
When I see the way she holds his hand
Quando vejo o jeito que ela segura a mão dele
It burns inside me, I can't understand
Isso queima dentro de mim, não consigo entender
How could she love him the way she once loved me
Como ela poderia amá-lo do jeito que ela uma vez me amou
repeat chorus, 2X
repetir refrão, 2X
Coda:
Código:
Nobody knows
Ninguém sabe
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
- outra aba dos anos 70 de Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
