Nobody Knows Текст Песни Перевод на Русский
Малина - Никто не знает
by Raspberries
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Nobody Knows"
«Никто не знает»
(Eric Carmen - David Smalley)
(Эрик Кармен - Дэвид Смолли)
Verse 1:
Стих 1:
When I see the way she looks at him
Когда я вижу, как она смотрит на него
Hurts so bad, you know it's such a sin
Так больно, ты знаешь, это такой грех
To see her love him while I just walk on by
Видеть, как она любит его, пока я просто прохожу мимо.
Chorus:
Припев:
3: ut
3: ут
(Nobody knows) what it does to me
(Никто не знает), что это со мной делает
(Nobody knows) noone could ever see
(Никто не знает) никто никогда не видел
/ 1:
/ 1:
Nobody knows what it does to me ]
Никто не знает, что это со мной делает]
2: [
2: [
me (to bridge)]
я (переходить)]
3: [
3: [
me-he-hee (repeat chorus)]
ме-хе-хи (повторный припев)]
4:
4:
me (to coda)]
я (коде)]
Verse 2:
Стих 2:
Now those tender looks upon her face
Теперь эти нежные взгляды на ее лице
Are meant for someone else who's in my place
Предназначены для кого-то другого, кто на моем месте
And he's her lover the way I used to be
И он ее любовник, каким я был раньше
repeat chorus
повторить припев
Bridge:
Мост:
I can see her dancing with someone else
Я вижу, как она танцует с кем-то другим
Holding him so close while I'm by myself
Держу его так близко, пока я один
I just want to hit him but that won't do
Я просто хочу ударить его, но это не поможет
All I know is I've got to find some way
Все, что я знаю, это то, что мне нужно найти какой-то способ
I can get to you
я могу добраться до тебя
Verse 3:
Стих 3:
When I see the way she holds his hand
Когда я вижу, как она держит его за руку
It burns inside me, I can't understand
Внутри меня горит, я не могу понять
How could she love him the way she once loved me
Как она могла любить его так, как когда-то любила меня?
repeat chorus, 2X
повторить припев, 2 раза
Coda:
Кода:
Nobody knows
Никто не знает
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
— еще одна табулатура из 70-х от Эндрю Роджерса.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
