On the Beach 歌詞 日本語訳

ラズベリー - オン ザ ビーチ

by Raspberries

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Raspberries On the Beach

"On The Beach"
「オン・ザ・ビーチ」
(Eric Carmen)
(エリック・カルメン)
As described by the composer in his capsule review of _Side 3_: "Surf noises
_Side 3_のカプセルレビューで作曲家が説明したように、「サーフノイズ」
and seagulls preface an exciting number about getting it on after the prom,
そしてカモメはプロムの後にそれを始めるという刺激的な曲を前置きします。
or the like".
とか」。
Intro:
イントロ:
12-string (eighth notes) w/piano and sound effects:
12 弦 (8 分音符)、ピアノと効果音付き:
Verse 1:
1節:
It's time to leave, this party's boring
もう帰る時間だ、このパーティーは退屈だ
I'd rather be alone with you
むしろあなたと二人きりになりたい
I found a place where we can go
行ける場所を見つけた
Just the two of us will know
二人だけにしか分からない
'Cause there's some things I'd like to do
やりたいことがあるから
ss4
ss4
Ooh, I want to
ああ、したいです
Chorus:
コーラス:
Woo you all night on the beach
ビーチで一晩中君を説得する
'Cause we got all summer to learn how to love
だって私たちは夏の間中、愛する方法を学ぶ必要があるから
(1: EaddC, to break) EaddC: x7650x
(1: EaddC、ブレークする) EaddC: x7650x
(2: EaddF E, to bridge) EaddF: xxx101
(2: EaddF E、ブリッジへ) EaddF: xxx101
(3: EaddC, to coda)
(3:EaddC、コーダまで)
Break:
休憩:
On the beach
ビーチで
(12-string):
(12弦):
(drums and bass enter)
(ドラムとベースが入ります)
Verse 2:
2節:
They don't expect us 'til tomorrow
彼らは私たちが明日になることを期待していない
I'll have us back again by two
2時までにまた戻ってきます
We'll take the car and slip away
車に乗ってこっそり逃げましょう
There'll be no one there to say
そこに言う人は誰もいないだろう
Just what we should and shouldn't do
私たちがすべきこととすべきでないこと
Ooh, I want to
ああ、したいです
ss4
ss4
Oh, I want to
ああ、したいです
(repeat chorus)
(コーラスを繰り返す)
Bridge:
ブリッジ:
On the beach (on the beach)
ビーチで (ビーチで)
I've waited so long to be there
そこに来るまでとても長い間待っていました
We'll take the highway, just outside the city
街のすぐ外の高速道路に乗ります
'Cause the night's young and you're so pretty, yeah
夜はまだ若くて、あなたはとても美しいから、そう
Ooh, I wanna... ooh, I wanna... oh, I wanna
ああ、したい... ああ、したい... ああ、したい
(repeat chorus)
(コーラスを繰り返す)
Coda (repeat to fade):
コーダ (繰り返してフェード):
(12-string only first time)
(12弦初回のみ)
(band enters and continues to fade)
(バンドが入って消えていく)
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
-- アンドリュー・ロジャースによるもう 1 つのエース 70 年代のタブ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.