Tonight Liedtext Deutsche Übersetzung

Himbeeren – Heute Abend

by Raspberries

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Raspberries Tonight

"Tonight"
„Heute Abend“
(Eric Carmen)
(Eric Carmen)
[Many thanks to Bernie Hogya for his suggested fingerings (from Raspberries
[Vielen Dank an Bernie Hogya für seine vorgeschlagenen Fingersätze (von Raspberries
concert footage - I'm jealous) for the first chords of the intro.]
Konzertaufnahmen – ich bin neidisch) für die ersten Akkorde des Intros.]
Intro:
Einführung:
(spoken: one-two-three-FOUR!)
(gesprochen: eins-zwei-drei-VIER!)
guitar [2X; bass holds low E and rhythm guitar holds E chord
Gitarre [2X; Der Bass hält das tiefe E und die Rhythmusgitarre hält den E-Akkord
over first four chords 2nd time]:
über die ersten vier Akkorde 2. Mal]:
Verse 1:
Vers 1:
When you smiled at me
Als du mich angelächelt hast
And I saw your eyes
Und ich habe deine Augen gesehen
All I ever wanted to be
Alles, was ich jemals sein wollte
Was in your arms tonight
War heute Nacht in deinen Armen
You looked too young to know about romance, oh, yes you did
Du sahst zu jung aus, um etwas über Romantik zu wissen, oh ja, das hast du
But when you smiled I had to take a chance
Aber als du gelächelt hast, musste ich ein Risiko eingehen
I had to take a chance and be with you
Ich musste das Risiko eingehen und bei dir sein
Chorus:
Chor:
Tonight, I'll be with you tonight
Heute Abend werde ich heute Abend bei dir sein
Tonight, you'll love me too tonight
Heute Abend wirst du mich auch lieben
Whoa, baby
Wow, Baby
1: to bridge
1: überbrücken
2,3:
2,3:
Tonight
Heute Abend
Bridge:
Brücke:
Tonight I'll make love to you (well tonight)
Heute Nacht werde ich mit dir schlafen (naja, heute Abend)
Bop-um-doo-dom-om-mop-shoop (well tonight)
Bop-um-doo-dom-om-mop-shoop (gut heute Abend)
You're gonna love me too (tonight)
Du wirst mich auch lieben (heute Abend)
Well, tonight!
Na ja, heute Abend!
(4-bar guitar solo over B chord)
(4-taktiges Gitarrensolo über H-Akkord)
repeat chorus
Refrain wiederholen
Verse 2:
Vers 2:
I don't know myself
Ich weiß es selbst nicht
If it's wrong or right
Ob es falsch oder richtig ist
All I know is what I can feel
Ich weiß nur, was ich fühlen kann
So be my love tonight
Also sei heute Abend meine Liebe
You looked too young to know about romance, aww,
Du sahst zu jung aus, um etwas über Romantik zu wissen, aww,
you know what I mean
Du weißt, was ich meine
But when you smiled I had to take a chance
Aber als du gelächelt hast, musste ich ein Risiko eingehen
I had to take a chance and be with you
Ich musste das Risiko eingehen und bei dir sein
repeat chorus
Refrain wiederholen
Coda:
Coda:
(Well tonight) Won't you let me sleep with you, baby
(Na ja, heute Nacht) Willst du mich nicht mit dir schlafen lassen, Baby?
(Well tonight) I just want to make you feel good inside, baby
(Nun, heute Abend) Ich möchte nur, dass du dich innerlich gut fühlst, Baby
(Well tonight) Let me feel the love that's in you
(Nun, heute Abend) Lass mich die Liebe spüren, die in dir ist
unintelligible
unverständlich
(Well tonight) Come on, come on, , baby, oh yeah
(Na ja, heute Abend) Komm schon, komm schon, Baby, oh ja
N..
N..
drum fill to end
Trommelfüllung bis zum Ende
(Well tonight)
(Na ja, heute Abend)
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
– ein weiteres Top-Tab aus den 70ern von Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.