Tonight Letra Traducción al Español
Frambuesas - Esta noche
by Raspberries
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Tonight"
"Esta noche"
(Eric Carmen)
(Eric Carmen)
[Many thanks to Bernie Hogya for his suggested fingerings (from Raspberries
[Muchas gracias a Bernie Hogya por las digitaciones sugeridas (de Raspberries
concert footage - I'm jealous) for the first chords of the intro.]
imágenes del concierto - Estoy celoso) para los primeros acordes de la introducción.]
Intro:
Introducción:
(spoken: one-two-three-FOUR!)
(hablado: uno-dos-tres-¡CUATRO!)
guitar [2X; bass holds low E and rhythm guitar holds E chord
guitarra [2X; El bajo mantiene el Mi bajo y la guitarra rítmica mantiene el acorde Mi.
over first four chords 2nd time]:
sobre los primeros cuatro acordes por segunda vez]:
Verse 1:
Verso 1:
When you smiled at me
Cuando me sonreíste
And I saw your eyes
Y vi tus ojos
All I ever wanted to be
Todo lo que siempre quise ser
Was in your arms tonight
Estaba en tus brazos esta noche
You looked too young to know about romance, oh, yes you did
Parecías demasiado joven para saber sobre el romance, oh, sí, lo sabías.
But when you smiled I had to take a chance
Pero cuando sonreíste tuve que arriesgarme
I had to take a chance and be with you
Tuve que arriesgarme y estar contigo
Chorus:
Coro:
Tonight, I'll be with you tonight
Esta noche estaré contigo esta noche
Tonight, you'll love me too tonight
Esta noche, tú también me amarás esta noche
Whoa, baby
Vaya, nena
1: to bridge
1: para hacer un puente
2,3:
2,3:
Tonight
esta noche
Bridge:
Puente:
Tonight I'll make love to you (well tonight)
Esta noche te haré el amor (bueno, esta noche)
Bop-um-doo-dom-om-mop-shoop (well tonight)
Bop-um-doo-dom-om-mop-shoop (bueno, esta noche)
You're gonna love me too (tonight)
Tú también me amarás (esta noche)
Well, tonight!
Bueno, esta noche!
(4-bar guitar solo over B chord)
(solo de guitarra de 4 compases sobre acorde de Si)
repeat chorus
repetir coro
Verse 2:
Verso 2:
I don't know myself
no me conozco
If it's wrong or right
Si está mal o bien
All I know is what I can feel
Todo lo que sé es lo que puedo sentir
So be my love tonight
Así que sé mi amor esta noche
You looked too young to know about romance, aww,
Parecías demasiado joven para saber sobre romance, aww,
you know what I mean
sabes a lo que me refiero
But when you smiled I had to take a chance
Pero cuando sonreíste tuve que arriesgarme
I had to take a chance and be with you
Tuve que arriesgarme y estar contigo
repeat chorus
repetir coro
Coda:
Coda:
(Well tonight) Won't you let me sleep with you, baby
(Bueno, esta noche) ¿No me dejarás dormir contigo, bebé?
(Well tonight) I just want to make you feel good inside, baby
(Bueno, esta noche) Sólo quiero hacerte sentir bien por dentro, nena
(Well tonight) Let me feel the love that's in you
(Bueno, esta noche) Déjame sentir el amor que hay en ti
unintelligible
ininteligible
(Well tonight) Come on, come on, , baby, oh yeah
(Bueno, esta noche) Vamos, vamos, cariño, oh sí
N..
n..
drum fill to end
llenado del tambor hasta el final
(Well tonight)
(Bueno, esta noche)
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
-- otra ficha del as de los 70 de Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
