Tonight 歌詞 日本語訳
ラズベリー - 今夜
by Raspberries
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Tonight"
「今夜」
(Eric Carmen)
(エリック・カルメン)
[Many thanks to Bernie Hogya for his suggested fingerings (from Raspberries
[Bernie Hogya の推奨運指に感謝します (Raspberries より)
concert footage - I'm jealous) for the first chords of the intro.]
コンサート映像 - イントロの最初のコードが羨ましいです。]
Intro:
イントロ:
(spoken: one-two-three-FOUR!)
(音声: 1、2、3、4!)
guitar [2X; bass holds low E and rhythm guitar holds E chord
ギター [2X;ベースは低いEを保持し、リズムギターはEコードを保持します
over first four chords 2nd time]:
最初の 4 つのコードを 2 回目で演奏]:
Verse 1:
1節:
When you smiled at me
あなたが私に微笑んだとき
And I saw your eyes
そしてあなたの目を見ました
All I ever wanted to be
私がなりたかったすべて
Was in your arms tonight
今夜あなたの腕の中にいた
You looked too young to know about romance, oh, yes you did
あなたはロマンスを知るには若すぎたように見えました、ああ、そうだったのね
But when you smiled I had to take a chance
でもあなたが微笑んだとき、私はチャンスをつかまなければならなかった
I had to take a chance and be with you
チャンスを掴んであなたと一緒にいなければならなかった
Chorus:
コーラス:
Tonight, I'll be with you tonight
今夜、私はあなたと一緒にいます
Tonight, you'll love me too tonight
今夜、あなたも今夜は私を愛してくれるでしょう
Whoa, baby
おっと、ベイビー
1: to bridge
1: ブリッジする
2,3:
2、3:
Tonight
今夜
Bridge:
ブリッジ:
Tonight I'll make love to you (well tonight)
今夜、私はあなたを愛します(まあ、今夜)
Bop-um-doo-dom-om-mop-shoop (well tonight)
ボップムドゥードムオムモップシュープ (さて今夜)
You're gonna love me too (tonight)
あなたも私を愛するでしょう(今夜)
Well, tonight!
さて、今夜!
(4-bar guitar solo over B chord)
(Bコード上の4小節のギターソロ)
repeat chorus
コーラスを繰り返す
Verse 2:
2節:
I don't know myself
自分でも分からない
If it's wrong or right
それが間違っているか正しい場合
All I know is what I can feel
私が知っているのは、私が感じられることだけです
So be my love tonight
だから今夜は私の愛になってください
You looked too young to know about romance, aww,
ロマンスを知るには若すぎるように見えた、ああ、
you know what I mean
私の言いたいことはわかりますか
But when you smiled I had to take a chance
でもあなたが微笑んだとき、私はチャンスをつかまなければならなかった
I had to take a chance and be with you
チャンスを掴んであなたと一緒にいなければならなかった
repeat chorus
コーラスを繰り返す
Coda:
コーダ:
(Well tonight) Won't you let me sleep with you, baby
(それでは今夜) 一緒に寝させてくれませんか、ベイビー
(Well tonight) I just want to make you feel good inside, baby
(さて今夜) 私はただあなたを気分よくさせたいだけなのよ、ベイビー
(Well tonight) Let me feel the love that's in you
(さて今夜) あなたの中にある愛を感じさせてください
unintelligible
理解できない
(Well tonight) Come on, come on, , baby, oh yeah
(さて今夜) さあ、さあ、ベイビー、オーイエー
N..
N..
drum fill to end
ドラムを最後までフィルする
(Well tonight)
(それでは今夜)
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
-- アンドリュー・ロジャースによるもう 1 つのエース 70 年代のタブ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
