Tonight Letras Tradução em Português

Framboesas - Esta noite

by Raspberries

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Raspberries Tonight

"Tonight"
"Esta noite"
(Eric Carmen)
(Eric Carmem)
[Many thanks to Bernie Hogya for his suggested fingerings (from Raspberries
[Muito obrigado a Bernie Hogya por suas sugestões de dedilhados (de Raspberries
concert footage - I'm jealous) for the first chords of the intro.]
filmagem do show - estou com ciúmes) para os primeiros acordes da introdução.]
Intro:
Introdução:
(spoken: one-two-three-FOUR!)
(falado: um-dois-três-QUATRO!)
guitar [2X; bass holds low E and rhythm guitar holds E chord
guitarra [2X; o baixo segura o Mi grave e a guitarra rítmica segura o acorde E
over first four chords 2nd time]:
nos primeiros quatro acordes 2ª vez]:
Verse 1:
Versículo 1:
When you smiled at me
Quando você sorriu para mim
And I saw your eyes
E eu vi seus olhos
All I ever wanted to be
Tudo que eu sempre quis ser
Was in your arms tonight
Estava em seus braços esta noite
You looked too young to know about romance, oh, yes you did
Você parecia muito jovem para saber sobre romance, ah, sim, você sabia
But when you smiled I had to take a chance
Mas quando você sorriu eu tive que arriscar
I had to take a chance and be with you
Eu tive que arriscar e estar com você
Chorus:
Refrão:
Tonight, I'll be with you tonight
Esta noite, estarei com você esta noite
Tonight, you'll love me too tonight
Esta noite, você também me amará esta noite
Whoa, baby
Ei, querido
1: to bridge
1: fazer uma ponte
2,3:
2,3:
Tonight
Esta noite
Bridge:
Ponte:
Tonight I'll make love to you (well tonight)
Esta noite farei amor com você (bem, esta noite)
Bop-um-doo-dom-om-mop-shoop (well tonight)
Bop-um-doo-dom-om-mop-shoop (bem, esta noite)
You're gonna love me too (tonight)
Você vai me amar também (esta noite)
Well, tonight!
Bem, esta noite!
(4-bar guitar solo over B chord)
(solo de guitarra de 4 compassos sobre acorde B)
repeat chorus
repetir refrão
Verse 2:
Versículo 2:
I don't know myself
eu não me conheço
If it's wrong or right
Se está certo ou errado
All I know is what I can feel
Tudo que sei é o que posso sentir
So be my love tonight
Então seja meu amor esta noite
You looked too young to know about romance, aww,
Você parecia jovem demais para saber sobre romance, ah,
you know what I mean
você sabe o que quero dizer
But when you smiled I had to take a chance
Mas quando você sorriu eu tive que arriscar
I had to take a chance and be with you
Eu tive que arriscar e estar com você
repeat chorus
repetir refrão
Coda:
Código:
(Well tonight) Won't you let me sleep with you, baby
(Bem, esta noite) Você não vai me deixar dormir com você, querido
(Well tonight) I just want to make you feel good inside, baby
(Bem, esta noite) eu só quero fazer você se sentir bem por dentro, querido
(Well tonight) Let me feel the love that's in you
(Bem, esta noite) Deixe-me sentir o amor que há em você
unintelligible
ininteligível
(Well tonight) Come on, come on, , baby, oh yeah
(Bem, esta noite) Vamos, vamos, querido, oh, sim
N..
N..
drum fill to end
encher o tambor até o fim
(Well tonight)
(Bem, esta noite)
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
- outra aba dos anos 70 de Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.