Rose K. Paroles Traduction Française
Raspoutine - Rose K.
by Rasputina
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She doesn't know the man
Elle ne connaît pas l'homme
Who tries to push her wheelchair in the sand.
Qui essaie de pousser son fauteuil roulant dans le sable.
She just looks out to sea.
Elle regarde juste la mer.
He's talking endlessly.
Il parle sans fin.
Oh, why won't he shut up?
Oh, pourquoi ne veut-il pas se taire ?
I take my medicine
je prends mes médicaments
I crush the paper cup.
J'écrase le gobelet en papier.
Oh, maybe he's my son
Oh, c'est peut-être mon fils
And he's come to set me free.
Et il est venu me libérer.
She knows that she forgot
Elle sait qu'elle a oublié
That there's a story and she
Qu'il y a une histoire et qu'elle
Can't recall the plot.
Je ne me souviens pas de l'intrigue.
Of course her family fought
Bien sûr, sa famille s'est battue
Over the furniture.
Au-dessus des meubles.
Oh, I don't know why they
Oh, je ne sais pas pourquoi ils
Have taken all my favorite things away.
J'ai emporté toutes mes choses préférées.
But one thing that's for sure
Mais une chose est sûre
G (Walk to Em)
G (Marcher vers Em)
I don't know what they were.
Je ne sais pas ce qu'ils étaient.
They say a stone is a marker
On dit qu'une pierre est un marqueur
And that it has weight.
Et que ça a du poids.
They say it's solid
Ils disent que c'est solide
But it can deteriorate.
Mais cela peut se détériorer.
The air is like a hand
L'air est comme une main
Reminding her of all the things she's planned.
Cela lui rappelle toutes les choses qu'elle a prévues.
Like air that thought is gone
Comme l'air, cette pensée a disparu
Never to come again.
Pour ne plus jamais revenir.
We came out to the beach
Nous sommes sortis à la plage
to find the mind I've lost and cannot reach.
pour retrouver l'esprit que j'ai perdu et que je ne peux pas atteindre.
I used to keep it here.
Je le gardais ici.
G (Walk to Em)
G (Marcher vers Em)
It was much cleaner then.
C'était alors beaucoup plus propre.
They say a rose is a flower
On dit qu'une rose est une fleur
And that it is red.
Et qu'il est rouge.
It blooms, it grows, it wilts
Ça fleurit, ça pousse, ça flétrit
And then it is dead.
Et puis c'est mort.
(Strum lightly for next two stanzas)
(Grattez légèrement pour les deux strophes suivantes)
They say a stone is a marker
On dit qu'une pierre est un marqueur
And that it has weight.
Et que ça a du poids.
They say it's solid
Ils disent que c'est solide
But it can deteriorate.
Mais cela peut se détériorer.
They say a rose is a flower
On dit qu'une rose est une fleur
And that it is red.
Et qu'il est rouge.
It blooms, it grows,
Ça fleurit, ça pousse,
And then it is dead.
Et puis c'est mort.
Oh, Rose, Kennedy
Oh, Rose, Kennedy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
