The Mayor كلمات أغنية ترجمة عربية

راسبوتينا - العمدة

by Rasputina

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rasputina The Mayor

VERSES:
الآيات:
Ooh, it's scrambled eggs what he says
أوه، إنه بيض مخفوق ما يقوله
He accuses me of treachery
يتهمني بالخيانة
Got the nine lies, got the wide eyes,
حصلت على الأكاذيب التسعة، حصلت على عيون واسعة،
got a failing grade in chemistry
حصلت على درجة فاشلة في الكيمياء
If you count back to the balcony
إذا عدت إلى الشرفة
when all we saw was a mystery
عندما كان كل ما رأيناه لغزا
of a blonde-haired boy brought his mother joy
صبي ذو شعر أشقر جلب الفرح لأمه
with his pedigree and family tree
مع نسبه وشجرة عائلته
Oh, lay it all out on a wicker couch
أوه، ضع كل شيء على أريكة من الخيزران
that you wove in a loony bin
التي نسجتها في صندوق معتوه
Cut it out, it's a second-round bout
اقطعها، إنها مباراة الجولة الثانية
not the way of a gentleman
ليست طريقة رجل نبيل
Ah, give it up, get a job,
آه، التخلي عن ذلك، والحصول على وظيفة،
take a pill and leave me be
خذ حبة واتركني وشأني
He's got a synapse lapse he don't think he has
لديه خلل في التشابك العصبي لا يعتقد أنه يعاني منه
but it's been proven empirically
ولكن تم إثبات ذلك تجريبيا
_____________________________________________________
_______________________________________
CHORUS:
الجوقة:
"If they take something precious from me,
"إذا أخذوا مني شيئًا ثمينًا،
I'm gonna take something precious from them."
سأأخذ شيئًا ثمينًا منهم."
Oh now he's losing his constituency,
أوه الآن هو يخسر دائرته الانتخابية،
we thought "Oh, this could never happen again."
وفكرنا "أوه، هذا لا يمكن أن يحدث مرة أخرى."
If I take something precious from him,
لو اخذت منه شيئا ثمينا
he try to take something precious from me
يحاول أن يأخذ مني شيئًا ثمينًا
There's a battle in his head that he cannot win
هناك معركة في رأسه لا يستطيع الفوز فيها
There's a man that he could never be
هناك رجل لا يمكن أن يكون أبدًا
Oh no
أوه لا
Way to go
طريقة للذهاب
He's the mayor
إنه العمدة
_____________________________________________________
_______________________________________
VERSES:
الآيات:
Oh, I'm quite tired of this lunatic
أوه، لقد سئمت جدًا من هذا المجنون
Why must we suffer 'cuz the mayor's sick?
لماذا يجب أن نعاني لأن العمدة مريض؟
He say: "All abandon from this sinking ship."
فيقول: "كل هجر من هذه السفينة الغارقة".
and he's off on another trip
وهو في رحلة أخرى
No, he don't care about environment
لا، فهو لا يهتم بالبيئة
He has made this a sh*tty place
لقد جعل هذا مكانًا سيئًا
My interest rate shrinks at a rapid pace
يتقلص سعر الفائدة الخاص بي بوتيرة سريعة
compounded daily on my worried face
تتفاقم يوميا على وجهي القلق
_____________________________________________________
_______________________________________
CHORUS (x2):
جوقة (×2):
"If they take something precious from me,
"إذا أخذوا مني شيئًا ثمينًا،
I'm gonna take something precious from them."
سأأخذ شيئًا ثمينًا منهم."
Oh now he's losing his constituency,
أوه الآن هو يخسر دائرته الانتخابية،
we thought "Oh, this could never happen again."
وفكرنا "أوه، هذا لا يمكن أن يحدث مرة أخرى."
If I take something precious from him,
لو اخذت منه شيئا ثمينا
he try to take something precious from me
يحاول أن يأخذ مني شيئًا ثمينًا
There's a battle in his head that he cannot win
هناك معركة في رأسه لا يستطيع الفوز فيها
There's a man that he could never be
هناك رجل لا يمكن أن يكون أبدًا
Oh no
أوه لا
Way to go
طريقة للذهاب
He's the mayor
إنه العمدة
_____________________________________________________
_______________________________________
OUTRO:
الخاتمة:
You're gonna hang your head and cry
سوف تعلق رأسك وتبكي
Your gonna hang your head and cry
سوف تعلق رأسك وتبكي
you're gonna cry
سوف تبكي
(He's the mayor)
(إنه العمدة)
(Oh no, way to go, he's the mayor)
(أوه لا، حسنًا، إنه العمدة)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.