The Mayor Liedtext Deutsche Übersetzung
Rasputina – Der Bürgermeister
by Rasputina
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSES:
VERSE:
Ooh, it's scrambled eggs what he says
Ooh, es ist Rührei, was er sagt
He accuses me of treachery
Er wirft mir Verrat vor
Got the nine lies, got the wide eyes,
Habe die neun Lügen, habe die großen Augen,
got a failing grade in chemistry
Ich habe in Chemie eine schlechte Note bekommen
If you count back to the balcony
Wenn Sie bis zum Balkon zurückzählen
when all we saw was a mystery
Als alles, was wir sahen, ein Rätsel war
of a blonde-haired boy brought his mother joy
eines blonden Jungen bereitete seiner Mutter Freude
with his pedigree and family tree
mit seinem Stammbaum und Stammbaum
Oh, lay it all out on a wicker couch
Oh, legen Sie alles auf eine Korbcouch
that you wove in a loony bin
Dass du in einer Irrenanstalt gewoben hast
Cut it out, it's a second-round bout
Schluss damit, es ist ein Zweitrundenkampf
not the way of a gentleman
nicht die Art eines Gentlemans
Ah, give it up, get a job,
Ah, gib es auf, such dir einen Job,
take a pill and leave me be
Nimm eine Pille und lass mich in Ruhe
He's got a synapse lapse he don't think he has
Er hat einen Synapsenausfall, von dem er nicht glaubt, dass er ihn hat
but it's been proven empirically
aber es ist empirisch bewiesen
_____________________________________________________
_____________________________________________________
CHORUS:
CHOR:
"If they take something precious from me,
„Wenn sie mir etwas Kostbares nehmen,
I'm gonna take something precious from them."
Ich werde ihnen etwas Kostbares wegnehmen.
Oh now he's losing his constituency,
Oh, jetzt verliert er seinen Wahlkreis,
we thought "Oh, this could never happen again."
Wir dachten: „Oh, das könnte nie wieder passieren.“
If I take something precious from him,
Wenn ich ihm etwas Kostbares nehme,
he try to take something precious from me
Er versucht, mir etwas Kostbares wegzunehmen
There's a battle in his head that he cannot win
In seinem Kopf tobt ein Kampf, den er nicht gewinnen kann
There's a man that he could never be
Es gibt einen Mann, der er niemals sein könnte
Oh no
Oh nein
Way to go
Gut gemacht
He's the mayor
Er ist der Bürgermeister
_____________________________________________________
_____________________________________________________
VERSES:
VERSE:
Oh, I'm quite tired of this lunatic
Oh, ich habe diesen Wahnsinnigen ziemlich satt
Why must we suffer 'cuz the mayor's sick?
Warum müssen wir leiden, weil der Bürgermeister krank ist?
He say: "All abandon from this sinking ship."
Er sagt: „Alle verlassen dieses sinkende Schiff.“
and he's off on another trip
und er macht sich auf den Weg zu einer weiteren Reise
No, he don't care about environment
Nein, die Umwelt ist ihm egal
He has made this a sh*tty place
Er hat dies zu einem beschissenen Ort gemacht
My interest rate shrinks at a rapid pace
Mein Zinssatz sinkt rasant
compounded daily on my worried face
verstärkte sich täglich auf meinem besorgten Gesicht
_____________________________________________________
_____________________________________________________
CHORUS (x2):
CHOR (x2):
"If they take something precious from me,
„Wenn sie mir etwas Kostbares nehmen,
I'm gonna take something precious from them."
Ich werde ihnen etwas Kostbares wegnehmen.
Oh now he's losing his constituency,
Oh, jetzt verliert er seinen Wahlkreis,
we thought "Oh, this could never happen again."
Wir dachten: „Oh, das könnte nie wieder passieren.“
If I take something precious from him,
Wenn ich ihm etwas Kostbares nehme,
he try to take something precious from me
Er versucht, mir etwas Kostbares wegzunehmen
There's a battle in his head that he cannot win
In seinem Kopf tobt ein Kampf, den er nicht gewinnen kann
There's a man that he could never be
Es gibt einen Mann, der er niemals sein könnte
Oh no
Oh nein
Way to go
Gut gemacht
He's the mayor
Er ist der Bürgermeister
_____________________________________________________
_____________________________________________________
OUTRO:
OUTRO:
You're gonna hang your head and cry
Du wirst den Kopf hängen lassen und weinen
Your gonna hang your head and cry
Du wirst den Kopf hängen lassen und weinen
you're gonna cry
Du wirst weinen
(He's the mayor)
(Er ist der Bürgermeister)
(Oh no, way to go, he's the mayor)
(Oh nein, gut gemacht, er ist der Bürgermeister)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.