The Mayor Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rasputina – burmistrz

by Rasputina

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rasputina The Mayor

VERSES:
WERSJE:
Ooh, it's scrambled eggs what he says
Och, to jajecznica, co on mówi
He accuses me of treachery
Oskarża mnie o zdradę
Got the nine lies, got the wide eyes,
Mam dziewięć kłamstw, mam szeroko otwarte oczy,
got a failing grade in chemistry
dostał ocenę niedostateczną z chemii
If you count back to the balcony
Jeśli policzysz z powrotem na balkon
when all we saw was a mystery
kiedy wszystko, co widzieliśmy, było tajemnicą
of a blonde-haired boy brought his mother joy
blond chłopca sprawiło matce radość
with his pedigree and family tree
z jego rodowodem i drzewem genealogicznym
Oh, lay it all out on a wicker couch
Och, połóż to wszystko na wiklinowej kanapie
that you wove in a loony bin
które utkałeś w wariatowskim koszu
Cut it out, it's a second-round bout
Daj spokój, to walka drugiej rundy
not the way of a gentleman
nie w stylu dżentelmena
Ah, give it up, get a job,
Ach, daj sobie spokój, znajdź pracę,
take a pill and leave me be
weź pigułkę i zostaw mnie w spokoju
He's got a synapse lapse he don't think he has
Ma zanik synapsy, którego chyba nie ma
but it's been proven empirically
ale zostało to udowodnione empirycznie
_____________________________________________________
________________________________________
CHORUS:
CHÓR:
"If they take something precious from me,
„Jeśli zabiorą mi coś cennego,
I'm gonna take something precious from them."
Zabiorę im coś cennego.”
Oh now he's losing his constituency,
Och, teraz traci swój elektorat,
we thought "Oh, this could never happen again."
pomyśleliśmy: „Och, to nie może się już nigdy powtórzyć”.
If I take something precious from him,
Jeśli zabiorę mu coś cennego,
he try to take something precious from me
próbuje odebrać mi coś cennego
There's a battle in his head that he cannot win
W jego głowie toczy się walka, której nie może wygrać
There's a man that he could never be
Jest mężczyzna, którym nigdy nie mógłby być
Oh no
O nie
Way to go
Dobra robota
He's the mayor
On jest burmistrzem
_____________________________________________________
________________________________________
VERSES:
WERSJE:
Oh, I'm quite tired of this lunatic
Och, jestem już zmęczony tym szaleńcem
Why must we suffer 'cuz the mayor's sick?
Dlaczego musimy cierpieć, bo burmistrz jest chory?
He say: "All abandon from this sinking ship."
Mówi: „Wszyscy opuśćcie ten tonący statek”.
and he's off on another trip
i wyrusza w kolejną podróż
No, he don't care about environment
Nie, nie dba o środowisko
He has made this a sh*tty place
Zrobił z tego gówniane miejsce
My interest rate shrinks at a rapid pace
Moje oprocentowanie spada w szybkim tempie
compounded daily on my worried face
codziennie pojawiały się na mojej zmartwionej twarzy
_____________________________________________________
________________________________________
CHORUS (x2):
CHÓR (x2):
"If they take something precious from me,
„Jeśli zabiorą mi coś cennego,
I'm gonna take something precious from them."
Zabiorę im coś cennego.”
Oh now he's losing his constituency,
Och, teraz traci swój elektorat,
we thought "Oh, this could never happen again."
pomyśleliśmy: „Och, to nie może się już nigdy powtórzyć”.
If I take something precious from him,
Jeśli zabiorę mu coś cennego,
he try to take something precious from me
próbuje odebrać mi coś cennego
There's a battle in his head that he cannot win
W jego głowie toczy się walka, której nie może wygrać
There's a man that he could never be
Jest mężczyzna, którym nigdy nie mógłby być
Oh no
O nie
Way to go
Dobra robota
He's the mayor
On jest burmistrzem
_____________________________________________________
________________________________________
OUTRO:
KONIEC:
You're gonna hang your head and cry
Będziesz spuszczać głowę i płakać
Your gonna hang your head and cry
Zwieszasz głowę i płaczesz
you're gonna cry
będziesz płakać
(He's the mayor)
(On jest burmistrzem)
(Oh no, way to go, he's the mayor)
(O nie, nie ma za co, on jest burmistrzem)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.