Ashes and Glass Paroles Traduction Française

Ratdog - Cendres et verre

by Ratdog

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ratdog Ashes and Glass

Key: A mixolydian
Clé : Un mixolydien
Chords: E, A, D, Dsus4
Accords : E, A, D, Dsus4
Contributed by Rex Langley, Jesse, and Hythem Sbita
Contribution de Rex Langley, Jesse et Hythem Sbita
Any additional info would be appreciated
Toute information supplémentaire serait appréciée
PREFORMAT
PRÉFORMATAGE
Asus4 > A
Asus4 > A
What if all tomorow brings is ashes and glass
Et si demain n'apportait que des cendres et du verre
(End of line riff)
(Riff de fin de ligne)
B -10^9^10-------|
B-10^9^10-------|
G --9^8^9------9-|
G --9^8^9------9-|
And I can't tell you child, "this too shall pass"
Et je ne peux pas te dire, mon enfant, "ça aussi ça passera"
If all the world were windswept, cold and gray
Si le monde entier était balayé par le vent, froid et gris
And in the end there's nothing left to say
Et à la fin il n'y a plus rien à dire
If all the silicon and best laid plans
Si tout le silicium et les meilleurs plans
Became the master, and the fall of man
Devenu le maître, et la chute de l'homme
If all the earth were baked to hard red clay
Si toute la terre était cuite en argile rouge et dure
Not so far from where we are today
Pas si loin d'où nous en sommes aujourd'hui
Ah well anyway
Ah ben quand même
Come on darlin', swing and sway
Allez chérie, balance-toi et balance-toi
Daddy gonna find us a better way
Papa va nous trouver une meilleure façon
And if that better way don't float
Et si cette meilleure façon ne flotte pas
Daddy gonna find us a tighter boat
Papa va nous trouver un bateau plus serré
And if that tighter boat don't sail
Et si ce bateau plus serré ne navigue pas
Grab a bucket babe, and start to bail
Prends un seau bébé et commence à renflouer
And if that bucket spring a leak
Et si ce seau fuit
Little miss, we're up the creek
Petite mademoiselle, nous sommes au bord du ruisseau
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
us4
nous4
E-12-10p9-10p9------------------------|
E-12-10p9-10p9------------------------|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
B--------------12-12b-12r-10--------10-9-8-|
What if fire came raining on the hills
Et si le feu pleuvait sur les collines
And mountains made of rusting Coupe De Villes
Et des montagnes faites de Coupe De Villes rouillée
And all God's children find themselves alone
Et tous les enfants de Dieu se retrouvent seuls
And all the poets took to throwing stones
Et tous les poètes se sont mis à jeter des pierres
Guess we're on our own
Je suppose que nous sommes seuls
No way out and no way home
Pas d'issue et pas de retour à la maison
Come on baby, it's time to sing
Allez bébé, il est temps de chanter
Daddy gonna grab that old brass ring
Papa va attraper cette vieille bague en laiton
And if that old brass ring don't fit
Et si cette vieille bague en laiton ne rentre pas
Daddy gonna get to fixin it
Papa va pouvoir le réparer
And if that old brass ring stays broke
Et si cette vieille bague en laiton reste cassée
Daddy gonna buy you a billy goat
Papa va t'acheter un bouc
And if that billy goat don't bark
Et si ce bouc n'aboie pas
Gonna give that goat the old kick start
Je vais donner à cette chèvre le bon vieux coup de pied
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
us4
nous4
E-12-10p9-10p9------------------------|
E-12-10p9-10p9------------------------|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
B--------------12-12b-12r-10--------10-9-8-|
Jam
Confiture
What if all that was left was ashes and glass
Et s'il ne restait que des cendres et du verre
And I can't tell you child, "this too shall pass"
Et je ne peux pas te dire, mon enfant, "ça aussi ça passera"
And if those four horsemen can't be turned away
Et si ces quatre cavaliers ne peuvent pas être refoulés
And everyone's too paralyzed to pray
Et tout le monde est trop paralysé pour prier
Too paralyzed to pray
Trop paralysé pour prier
And the jury's out on judgement day
Et le jury est sorti le jour du jugement
And there ain't nothing left to say
Et il n'y a plus rien à dire
Nothing left to say
Il n'y a plus rien à dire
Come on baby we can fly
Allez bébé, nous pouvons voler
Daddy's got a stack of alibi's
Papa a une pile d'alibi
Alibi's shot full of holes
Le tir d'alibi plein de trous
Come on child, let's rock and roll
Allez mon enfant, faisons du rock and roll
And if that roll takes us to France
Et si ce rouleau nous emmène en France
Teach them Froggies how to dance
Apprenez-leur à danser, les Froggies.
Keep on dancin', sing the tune
Continue à danser, chante la mélodie
We'll be dancin' all around the moon
Nous danserons tout autour de la lune
And if that big old moon go bust
Et si cette grosse vieille lune fait faillite
Well ashes to ashes, baby, dust to dust
Eh bien, cendres en cendres, bébé, poussière en poussière
Baby it's time for one last rave
Bébé, il est temps pour une dernière rave
Keep on dancin' on our own graves
Continuez à danser sur nos propres tombes
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
On our own graves
Sur nos propres tombes
us4
nous4
E-12-10p9-10p9------------------------|
E-12-10p9-10p9------------------------|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
B--------------12-12b-12r-10--------10-9-8-|
Keep on dancing...
Continuez à danser...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.