Ashes and Glass 歌詞 日本語訳
ラットドッグ - 灰とガラス
by Ratdog
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: A mixolydian
キー: ミクソリディアン
Chords: E, A, D, Dsus4
コード: E、A、D、Dsus4
Contributed by Rex Langley, Jesse, and Hythem Sbita
Rex Langley、Jesse、Hythem Sbita による寄稿
Any additional info would be appreciated
追加情報がございましたらよろしくお願いいたします
PREFORMAT
プレフォーマット
Asus4 > A
Asus4 > A
What if all tomorow brings is ashes and glass
もし明日に来るのが灰とガラスだけだったらどうなるだろうか
(End of line riff)
(行末のリフ)
B -10^9^10-------|
B -10^9^10------|
G --9^8^9------9-|
G --9^8^9-----9-|
And I can't tell you child, "this too shall pass"
そして私はあなたに「これも過ぎ去るだろう」とは言えません
If all the world were windswept, cold and gray
もし世界が風が吹きさらしで寒くて灰色だったら
And in the end there's nothing left to say
そして最後には何も言うことはない
If all the silicon and best laid plans
すべてのシリコンと最善の計画があれば
Became the master, and the fall of man
マスターとなり、人間は堕落した
If all the earth were baked to hard red clay
すべての地球が固い赤土に焼かれたら
Not so far from where we are today
今日私たちがいる場所からそれほど遠くない
Ah well anyway
ああ、それはともかく
Come on darlin', swing and sway
さあダーリン、揺れて揺れて
Daddy gonna find us a better way
パパがもっと良い方法を見つけてくれるよ
And if that better way don't float
そして、もしその方が良い方法があるなら、浮かばないでください
Daddy gonna find us a tighter boat
パパがもっときつい船を探してくれるよ
And if that tighter boat don't sail
そして、もしそのきつい船が航行できなくなったら
Grab a bucket babe, and start to bail
バケツをつかんで、保釈を始めましょう
And if that bucket spring a leak
もしそのバケツに水漏れが起きたら
Little miss, we're up the creek
お嬢さん、私たちは小川の上の方にいます
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
us4
us4
E-12-10p9-10p9------------------------|
E-12-10p9-10p9----------------------|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
What if fire came raining on the hills
もし丘に火の雨が降ったらどうなるだろう
And mountains made of rusting Coupe De Villes
そして錆びたクープ・ド・ヴィルでできた山々
And all God's children find themselves alone
そして神の子供たちは皆、孤独であることに気づく
And all the poets took to throwing stones
そして詩人たちはみな石を投げ始めた
Guess we're on our own
私たちは自分たちだけだと思います
No way out and no way home
出る道も家に帰る道もない
Come on baby, it's time to sing
さあ、ベイビー、歌う時間だよ
Daddy gonna grab that old brass ring
パパはその古い真鍮の指輪を掴むつもりだ
And if that old brass ring don't fit
そしてもしその古い真鍮のリングが合わなかったら
Daddy gonna get to fixin it
パパが直してあげるよ
And if that old brass ring stays broke
もしその古い真鍮の指輪が壊れたままなら
Daddy gonna buy you a billy goat
パパが雄ヤギを買ってあげるよ
And if that billy goat don't bark
もしあの雄ヤギが吠えなかったら
Gonna give that goat the old kick start
あのヤギに昔ながらのキックスタートを与えるつもりだ
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
us4
us4
E-12-10p9-10p9------------------------|
E-12-10p9-10p9----------------------|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
Jam
ジャム
What if all that was left was ashes and glass
もし残ったのが灰とガラスだけだったらどうなるだろうか
And I can't tell you child, "this too shall pass"
そして私はあなたに「これも過ぎ去るだろう」とは言えません
And if those four horsemen can't be turned away
そしてもしあの四騎士が追い返せないとしたら
And everyone's too paralyzed to pray
そして誰もが麻痺して祈ることができない
Too paralyzed to pray
麻痺して祈ることができない
And the jury's out on judgement day
そして陪審員は判決の日に退席する
And there ain't nothing left to say
そして言うことは何も残っていない
Nothing left to say
何も言うことはありません
Come on baby we can fly
さあ、ベイビー、飛べるよ
Daddy's got a stack of alibi's
パパはたくさんのアリバイを持っている
Alibi's shot full of holes
穴だらけのアリバイショット
Come on child, let's rock and roll
さあ、ロックンロールしましょう
And if that roll takes us to France
そしてそのロールが私たちをフランスに連れて行ってくれたら
Teach them Froggies how to dance
カエルにダンスを教えてください
Keep on dancin', sing the tune
踊り続けて、歌を歌ってください
We'll be dancin' all around the moon
私たちは月の周りで踊ります
And if that big old moon go bust
そして、もしその大きな古い月が壊れたら
Well ashes to ashes, baby, dust to dust
まあ灰から灰へ、ベイビー、塵から塵へ
Baby it's time for one last rave
ベイビー、最後のレイブの時間だよ
Keep on dancin' on our own graves
私たちの墓の上で踊り続けよう
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
On our own graves
私たち自身の墓の上で
us4
us4
E-12-10p9-10p9------------------------|
E-12-10p9-10p9----------------------|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
Keep on dancing...
踊り続けてください...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
