Ashes and Glass Versuri Traducere în Română
Ratdog - Cenușă și sticlă
by Ratdog
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: A mixolydian
Cheie: Un mixolidian
Chords: E, A, D, Dsus4
Acorduri: E, A, D, Dsus4
Contributed by Rex Langley, Jesse, and Hythem Sbita
Contribuție de Rex Langley, Jesse și Hythem Sbita
Any additional info would be appreciated
Orice informatie suplimentara ar fi apreciata
PREFORMAT
PREFORMAT
Asus4 > A
Asus4 > A
What if all tomorow brings is ashes and glass
Dacă mâine tot ce aduce este cenuşă şi sticlă
(End of line riff)
(Riff de sfârșit de linie)
B -10^9^10-------|
B -10^9^10-------|
G --9^8^9------9-|
G --9^8^9------9-|
And I can't tell you child, "this too shall pass"
Și nu-ți pot spune copile, „și asta va trece”
If all the world were windswept, cold and gray
Dacă toată lumea ar fi bătută de vânt, rece și gri
And in the end there's nothing left to say
Și până la urmă nu mai e nimic de spus
If all the silicon and best laid plans
Dacă toate siliciul și cele mai bune planuri
Became the master, and the fall of man
A devenit stăpân, și căderea omului
If all the earth were baked to hard red clay
Dacă tot pământul ar fi copt în lut roșu tare
Not so far from where we are today
Nu atât de departe de locul în care ne aflăm astăzi
Ah well anyway
Ah, bine oricum
Come on darlin', swing and sway
Hai, dragă, leagăn-te și leagăn-te
Daddy gonna find us a better way
Tata ne va găsi o cale mai bună
And if that better way don't float
Și dacă așa mai bine, nu pluti
Daddy gonna find us a tighter boat
Tata ne va găsi o barcă mai strânsă
And if that tighter boat don't sail
Și dacă barca aceea mai strânsă nu navighează
Grab a bucket babe, and start to bail
Ia o găleată iubito și începe să cauțiune
And if that bucket spring a leak
Și dacă acea găleată are o scurgere
Little miss, we're up the creek
Domnișoară, suntem în susul pârâului
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
us4
noi4
E-12-10p9-10p9------------------------|
E-12-10p9-10p9-------------------------|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
What if fire came raining on the hills
Dacă ar ploua foc pe dealuri
And mountains made of rusting Coupe De Villes
Și munți făcuți din Coupe De Villes ruginit
And all God's children find themselves alone
Și toți copiii lui Dumnezeu se găsesc singuri
And all the poets took to throwing stones
Și toți poeții s-au apucat să arunce cu pietre
Guess we're on our own
Presupun că suntem pe cont propriu
No way out and no way home
Nicio ieșire și nicio cale spre casă
Come on baby, it's time to sing
Hai iubito, e timpul să cânți
Daddy gonna grab that old brass ring
Tata o să apuce acel inel vechi de alamă
And if that old brass ring don't fit
Și dacă acel inel vechi de alamă nu se potrivește
Daddy gonna get to fixin it
Tata va ajunge să o repare
And if that old brass ring stays broke
Și dacă acel inel vechi de alamă rămâne rupt
Daddy gonna buy you a billy goat
Tati o să-ți cumpere un țap
And if that billy goat don't bark
Și dacă țapul ăla nu latră
Gonna give that goat the old kick start
O să-i dau caprei aceia vechea pornire
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
us4
noi4
E-12-10p9-10p9------------------------|
E-12-10p9-10p9-------------------------|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
Jam
gem
What if all that was left was ashes and glass
Dacă ar fi rămas doar cenuşă şi sticlă
And I can't tell you child, "this too shall pass"
Și nu-ți pot spune copile, „și asta va trece”
And if those four horsemen can't be turned away
Și dacă acei patru călăreți nu pot fi respinși
And everyone's too paralyzed to pray
Și toată lumea este prea paralizată ca să se roage
Too paralyzed to pray
Prea paralizat pentru a se ruga
And the jury's out on judgement day
Și juriul a ieșit în ziua judecății
And there ain't nothing left to say
Și nu mai e nimic de spus
Nothing left to say
Nu a mai rămas nimic de spus
Come on baby we can fly
Hai iubito, putem zbura
Daddy's got a stack of alibi's
Tata are o grămadă de alibi-uri
Alibi's shot full of holes
Lovitura lui Alibi plină de găuri
Come on child, let's rock and roll
Hai copile, hai să ne rock and roll
And if that roll takes us to France
Și dacă acel rol ne duce în Franța
Teach them Froggies how to dance
Învață-i pe Froggies cum să danseze
Keep on dancin', sing the tune
Continuă să dansezi, cântă melodia
We'll be dancin' all around the moon
Vom dansa în jurul lunii
And if that big old moon go bust
Și dacă acea lună veche mare se prăbușește
Well ashes to ashes, baby, dust to dust
Ei bine, cenuşă în cenuşă, iubito, praf în praf
Baby it's time for one last rave
Dragă, este timpul pentru o ultimă rave
Keep on dancin' on our own graves
Continuați să dansați pe propriile noastre morminte
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
On our own graves
Pe propriile noastre morminte
us4
noi4
E-12-10p9-10p9------------------------|
E-12-10p9-10p9-------------------------|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
Keep on dancing...
Continua sa dansezi...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
