Ashes and Glass Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ratdog - Küller ve Cam
by Ratdog
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: A mixolydian
Anahtar: Bir mixolydian
Chords: E, A, D, Dsus4
Akorlar: E, A, D, Dsus4
Contributed by Rex Langley, Jesse, and Hythem Sbita
Katkıda bulunanlar: Rex Langley, Jesse ve Hythem Sbita
Any additional info would be appreciated
Herhangi bir ek bilgi memnuniyetle karşılanacaktır
PREFORMAT
ÖN FORMAT
Asus4 > A
Asus4 > A
What if all tomorow brings is ashes and glass
Ya yarının getireceği tek şey kül ve camsa
(End of line riff)
(Satır sonu riff'i)
B -10^9^10-------|
B -10^9^10------|
G --9^8^9------9-|
G --9^8^9------9-|
And I can't tell you child, "this too shall pass"
Ve sana "bu da geçecek" diyemem çocuk
If all the world were windswept, cold and gray
Eğer tüm dünya rüzgarlı, soğuk ve gri olsaydı
And in the end there's nothing left to say
Ve sonunda söyleyecek hiçbir şey kalmadı
If all the silicon and best laid plans
Tüm silikon ve en iyi planlar varsa
Became the master, and the fall of man
Usta oldu ve insanın düşüşü
If all the earth were baked to hard red clay
Eğer tüm dünya sert kırmızı kil haline getirilseydi
Not so far from where we are today
Bugün bulunduğumuz yerden çok uzakta değil
Ah well anyway
Ah neyse yine de
Come on darlin', swing and sway
Hadi canım, sallan ve sallan
Daddy gonna find us a better way
Babamız bize daha iyi bir yol bulacak
And if that better way don't float
Ve eğer yüzmemenin daha iyi bir yolu varsa
Daddy gonna find us a tighter boat
Babamız bize daha sıkı bir tekne bulacak
And if that tighter boat don't sail
Ve eğer o daha sıkı tekne yelken açmazsa
Grab a bucket babe, and start to bail
Bir kova al bebeğim ve kefaletle kurtulmaya başla
And if that bucket spring a leak
Ve eğer o kovada bir sızıntı varsa
Little miss, we're up the creek
Küçük hanım, derenin yukarısındayız
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
us4
us4
E-12-10p9-10p9------------------------|
E-12-10p9-10p9--------------------------|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
B----------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
What if fire came raining on the hills
Ya tepelere ateş yağarsa
And mountains made of rusting Coupe De Villes
Ve Coupe De Villes'in paslanmasından oluşan dağlar
And all God's children find themselves alone
Ve Tanrı'nın tüm çocukları kendilerini yalnız buluyorlar
And all the poets took to throwing stones
Ve bütün şairler taş atmaya başladı
Guess we're on our own
Sanırım kendi başımızayız
No way out and no way home
Çıkış yok ve eve dönüş yok
Come on baby, it's time to sing
Hadi bebeğim, şarkı söyleme zamanı
Daddy gonna grab that old brass ring
Babam o eski pirinç yüzüğü alacak
And if that old brass ring don't fit
Ve eğer o eski pirinç halka uymuyorsa
Daddy gonna get to fixin it
Baban bunu tamir edecek
And if that old brass ring stays broke
Ve eğer o eski pirinç halka kırık kalırsa
Daddy gonna buy you a billy goat
Baban sana bir teke alacak
And if that billy goat don't bark
Ve eğer o teke havlamazsa
Gonna give that goat the old kick start
O keçiye eski tekmeyi vereceğim
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
us4
us4
E-12-10p9-10p9------------------------|
E-12-10p9-10p9--------------------------|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
B----------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
Jam
Reçel
What if all that was left was ashes and glass
Ya geriye kalan tek şey kül ve cam olsaydı
And I can't tell you child, "this too shall pass"
Ve sana "bu da geçecek" diyemem çocuk
And if those four horsemen can't be turned away
Ve eğer o dört atlı geri çevrilemezse
And everyone's too paralyzed to pray
Ve herkes dua edemeyecek kadar felçli
Too paralyzed to pray
Dua edemeyecek kadar felçli
And the jury's out on judgement day
Ve jüri kıyamet gününde dışarıda
And there ain't nothing left to say
Ve söylenecek hiçbir şey kalmadı
Nothing left to say
Söyleyecek bir şey kalmadı
Come on baby we can fly
Hadi bebeğim uçabiliriz
Daddy's got a stack of alibi's
Babanın bir yığın mazereti var
Alibi's shot full of holes
Alibi'nin vuruşu deliklerle dolu
Come on child, let's rock and roll
Haydi çocuğum, hadi rock and roll yapalım
And if that roll takes us to France
Ve eğer bu atış bizi Fransa'ya götürürse
Teach them Froggies how to dance
Kurbağalara nasıl dans edileceğini öğret
Keep on dancin', sing the tune
Dans etmeye devam et, melodiyi söyle
We'll be dancin' all around the moon
Ayın her yerinde dans edeceğiz
And if that big old moon go bust
Ve eğer o büyük eski ay patlarsa
Well ashes to ashes, baby, dust to dust
Peki külden küle bebeğim, tozdan toza
Baby it's time for one last rave
Bebeğim son bir çılgınlık zamanı geldi
Keep on dancin' on our own graves
Kendi mezarlarımızın üzerinde dans etmeye devam edelim
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
B-9-10h12-12p10-9-10-10---12p10-|
On our own graves
Kendi mezarlarımızda
us4
us4
E-12-10p9-10p9------------------------|
E-12-10p9-10p9--------------------------|
B--------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
B----------------12-12b-12r-10---10-9-8-|
Keep on dancing...
Dans etmeye devam edin...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
