Odessa Paroles Traduction Française
Chien de rat - Odessa
by Ratdog
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: G
Clé : G
Chords: G, Em, F, C
Accords : G, Em, F, C
Contributed by Bradley Rhea
Contribution de Bradley Rhea
Any additional info would be appreciated
Toute information supplémentaire serait appréciée
PREFORMAT
PRÉFORMATAGE
I got a woman, Odessa is her name
J'ai une femme, Odessa est son nom
She got big brown eyes, big head on a solid frame
Elle a de grands yeux marrons, une grosse tête sur une silhouette solide
Yes and she got a mouth put a junkyard dog to shame
Oui et elle a une bouche qui fait honte à un chien de casse
If the river flood, woman say I brung the rain
Si la rivière déborde, la femme dit que j'ai apporté la pluie
If the quake shake, now who's gonna take the blame?
Si le séisme tremble, qui en sera responsable ?
The way Odessa do me, I got to move and change my name
Comme Odessa me fait, je dois déménager et changer de nom
Ease up Odessa, ease up and take it slow
Détendez-vous à Odessa, détendez-vous et allez-y doucement
Ease up Odessa, woman turn your lamp down low
Détendez-vous à Odessa, femme, baissez votre lampe
Ease up off me woman, lighten up and let it go
Détends-toi, femme, détends-toi et laisse tomber
Been firing off her mouth since way before she learned to crawl
Elle tirait sur sa bouche bien avant qu'elle apprenne à ramper
Can't tell Odessa nothing, she already knows it all
Je ne peux rien dire à Odessa, elle sait déjà tout
Don't venture no opinions, sure don't wanna start no brawl
Ne vous aventurez pas sans opinion, je ne veux certainement pas commencer une bagarre
Yeah, Odessa know it all, she knows it all better than me
Ouais, Odessa sait tout, elle sait tout mieux que moi
Don't need to make no baby, already got a family
Je n'ai pas besoin de faire de bébé, j'ai déjà une famille
Talkin' me and Odessa and her big old mouth make three
Me parler, Odessa et sa grande vieille gueule en font trois.
Ease up Odessa, ease up and take it slow
Détendez-vous à Odessa, détendez-vous et allez-y doucement
Ease up Odessa, woman turn your lamp down low
Détendez-vous à Odessa, femme, baissez votre lampe
Ease up off me woman, lighten up and let it go
Détends-toi, femme, détends-toi et laisse tomber
G* G* *-single strum
G* G* *-grattage simple
So I bring home the bacon, she says she want steak
Alors je ramène le bacon à la maison, elle dit qu'elle veut un steak
Give her cherry pie and she says she want cake
Donnez-lui une tarte aux cerises et elle dit qu'elle veut un gâteau
Give her a diamond ring, she say it's a fake
Donne-lui une bague en diamant, elle dit que c'est un faux
Give her all I got, but she won't give me a break C'mon
Donne-lui tout ce que j'ai, mais elle ne me laissera pas de répit. Allez
Ease up Odessa, ease up and draw a breath
Détendez-vous à Odessa, détendez-vous et respirez
Ease up Odessa, woman just give it a rest
Calme Odessa, femme, donne-lui du repos
Ease up off me woman, gonna yell us both to death
Lâche-moi, femme, je vais nous crier tous les deux à mort
Jam
Confiture
So I bring home the bacon, she says she want steak
Alors je ramène le bacon à la maison, elle dit qu'elle veut un steak
Give her cherry pie and she says she want cake
Donnez-lui une tarte aux cerises et elle dit qu'elle veut un gâteau
Give her a diamond ring, she say it's a fake
Donne-lui une bague en diamant, elle dit que c'est un faux
Give her all I got, but she won't give me a break C'mon
Donne-lui tout ce que j'ai, mais elle ne me laissera pas de répit. Allez
Ease up Odessa, ease up and draw a breath
Détendez-vous à Odessa, détendez-vous et respirez
Ease up Odessa, woman just give it a rest
Calme Odessa, femme, donne-lui du repos
Ease up off me woman, gonna yell us both to death
Lâche-moi, femme, je vais nous crier tous les deux à mort
So I give her the world, she wouldn't take it on a bet
Alors je lui donne le monde, elle ne prendrait pas un pari
Been yelling since I met her, woman ain't done yelling yet
Je crie depuis que je l'ai rencontrée, la femme n'a pas encore fini de crier
Odessa won't you tell me, why the hell you so upset
Odessa, ne veux-tu pas me dire pourquoi diable es-tu si bouleversé ?
Got a big legged woman, Odessa is her name
J'ai une femme aux grandes jambes, Odessa est son nom
She got big brown eyes, big head on a solid frame
Elle a de grands yeux marrons, une grosse tête sur une silhouette solide
And she got a mouth put a junkyard dog to shame
Et elle a une bouche qui fait honte à un chien de casse
Ease up Odessa, ease up and take it slow
Détendez-vous à Odessa, détendez-vous et allez-y doucement
Ease up Odessa, woman turn your lamp down low
Détendez-vous à Odessa, femme, baissez votre lampe
Ease up off me woman, lighten up and let it go
Détends-toi, femme, détends-toi et laisse tomber
Ease up off me woman, lighten up and let it go
Détends-toi, femme, détends-toi et laisse tomber
Ease up off me woman,
Lâche-moi, femme,
Ease up off me woman,
Lâche-moi, femme,
Ease up off me woman, lighten up and let it go
Détends-toi, femme, détends-toi et laisse tomber
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
