Gita Paroles Traduction Française
Raúl Seixas - Gita
by Raul Seixas
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tom: E
Tom : Et
"Eu que j andei pelos quatro cantos do mundo procurando,
"J'ai parcouru les quatre coins du monde à la recherche,
foi justamente num sonho que ele me falou"
C'est précisément dans un rêve qu'il m'a parlé"
s vezes voc me pergunta
Parfois tu me demandes
Por que que eu sou to calado
Pourquoi suis-je si silencieux
No falo de amor quase nada
Je ne parle presque pas du tout d'amour
Nem fico sorrindo ao teu lado
Je ne souris même pas à côté de toi
Voc pensa em mim toda hora
Tu penses à moi tout le temps
Me come, me cospe, me deixa
Mange-moi, crache-moi, laisse-moi
Talvez voc no entenda
Peut-être que tu ne comprends pas
Mas hoje eu vou lhe mostrar
Mais aujourd'hui je vais te montrer
Eu sou a luz das estrelas
Je suis la lumière des étoiles
Eu sou a cor do luar
Je suis la couleur du clair de lune
Eu sou as coisas da vida
Je suis les choses de la vie
Eu sou o medo de amar
Je suis la peur d'aimer
Eu sou o medo do fraco
Je suis la peur des faibles
A fora da imaginao
Le pouvoir de l'imagination
O blefe do jogador
Le bluff du joueur
Eu sou, eu fui, eu vou
Je suis, j'étais, je le ferai
Gita gita gita gita gita
Gita gita gita gita gita
Eu sou o seu sacrifcio
je suis ton sacrifice
A placa de contra-mo
La contre-plaque
O sangue no olhar do vampiro
Le sang dans le regard du vampire
E as juras de maldio
Et les serments de malédiction
Eu sou a vela que acende
Je suis la bougie qui allume
Eu sou a luz que se apaga
Je suis la lumière qui s'éteint
Eu sou a beira do abismo
je suis au bord du gouffre
Eu sou o tudo e o nada
je suis tout et rien
Por que voc me pergunta
Pourquoi tu me demandes
Perguntas no vo lhe mostrar
Les questions ne vous montreront pas
Que eu sou feito da terra
Que je suis fait de la terre
Do fogo, da gua e do ar
Du feu, de l'eau et de l'air
Voc me tem todo dia
Tu m'as tous les jours
Mas no sabe se bom ou ruim
Mais tu ne sais pas si c'est bon ou mauvais
Mas saiba que eu estou em voc
Mais sache que je suis en toi
Mas voc no est em mim
Mais tu n'es pas en moi
Das telhas eu sou o telhado
Des tuiles je suis le toit
A pesca do pescador
La pêche du pêcheur
A letra A tem meu nome
La lettre A porte mon nom
Dos sonhos eu sou o amor
Des rêves je suis l'amour
Eu sou a dona de casa
je suis la femme au foyer
Nos pegue-pagues do mundo
Dans les pick-up shops du monde
Eu sou a mo do carrasco
je suis la main du bourreau
Sou raso, largo, profundo
Je suis superficiel, large, profond
Gita gita gita gita gita
Gita gita gita gita gita
Eu sou a mosca da sopa
Je suis la mouche dans la pommade
E o dente do tubaro
Et la dent du requin
Eu sou os olhos do cego
Je suis les yeux des aveugles
E a cegueira da viso
Et la cécité de la vision
Mas eu sou o amargo da lngua
Mais je suis l'amer de la langue
A me, o pai e o av
Mère, père et grand-père
O filho que ainda no veio
Le fils qui n'est pas encore venu
O incio, o fim e o meio (2x)
Le début, la fin et le milieu (2x)
Eu sou o incio, o fim e o meio (2x)
Je suis le début, la fin et le milieu (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
