Melekler Kalbinden Öpsün Versuri Traducere în Română

Ravi - Fie ca îngerii să-ți sărute inima

by Ravi

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ravi Melekler Kalbinden Öpsün

Uzun zamandır peşindeyim
Te urmăresc de multă vreme
Görmüyor musun ne haldeyim
Nu vezi cum sunt?
İki kelime çıksın o mübarek ağzından
Lasă două cuvinte să iasă din gura ta binecuvântată.
Bıktım şimdi git yarın gel fasıllarından
M-am săturat de capitolele tale, acum pleacă și revino mâine.
Aşk dediğin bizde
Avem ceea ce tu numești iubire
Hem de en alasından bulunur be güzelim
Și o poți găsi în cel mai bun mod posibil, frumusețea mea.
Kalbin taştanmı acılar aşktanmı
Inima ta este făcută din piatră sau durerea este cauzată de iubire?
Hep böyle ağlarsam bu yaşamakmı
Dacă plâng așa tot timpul, asta este viu?
Gel bana gel boşver ne derse desin el alem )
Vino la mine, nu contează, indiferent ce spune lumea)
Bana gel isterse yedi cihan görsün sövsün ) X2
Vino la mine, lasă cele șapte lumi să vadă și blestemă-mă dacă vrei)
Beni fark edebilmen için melekler kalbinden öpsün )
Fie ca îngerii să-ți sărute inima ca să mă poți observa)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.