Busted Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ray Charles - Baskın

by Ray Charles

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray Charles Busted

(Capo 1st fret.)
(Capo 1. perde.)
#1.
#1.
My bills are all due and the baby needs shoes, and I'm busted.
Faturalarımın vadesi geldi, bebeğin ayakkabıya ihtiyacı var ve ben de mahvoldum.
Cotton is down to a quarter a pound, but I'm busted.
Pamuk çeyrek pounda düştü ama ben yakalandım.
I got a cow that went dry and a hen that won't lay,
Kuruyan bir ineğim ve yumurtlamayan bir tavuğum var.
a big stack of bills that gets bigger each day..
her geçen gün büyüyen büyük bir fatura yığını..
The county's gonna haul my belongings away, cause I'm busted.
Yakalandığım için belediye eşyalarımı alıp götürecek.
#2.
#2.
I went to my brother to ask for a loan, cause I was busted.
Yakalandığım için kardeşime borç istemek için gittim.
I hate to beg, like a dog without his bone, but I'm busted.
Kemiği olmayan bir köpek gibi yalvarmaktan nefret ediyorum ama yakalandım.
My brother said, 'There ain't a thing I can do,
Kardeşim 'Yapabileceğim bir şey yok' dedi.
my wife and my kids are all down with the flu,
karım ve çocuklarım grip oldu,
and I was just thinking about calling on you, cause I'm busted.'
ve ben de seni aramayı düşünüyordum çünkü yakalandım.'
#3.
#3.
Well, I am no thief, but a man can go wrong, when he's busted.
Ben hırsız değilim ama bir adam yakalandığında hata yapabilir.
The food that we canned last summer is gone, and I'm busted.
Geçen yaz konservelediğimiz yiyecekler bitti ve ben de mahvoldum.
The fields are all bare and the cotton won't grow,
Tarlaların hepsi çıplak ve pamuk yetişmiyor,
me and my family got to pack up and go,
ben ve ailem toplanıp yola çıkmalıyız
but I'll make a living, just where I don't know, cause I'm busted.
ama hayatımı bilmediğim bir yerden kazanacağım çünkü yakalandım.
OUTRO:
OUTRO:
I'm broke, no bread, I mean like nothing...(Fade.)
Meteliksizim, ekmeğim yok, yani hiçbir şey gibi...(Solup gider.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Kraziekhat'tan altmışlı yılların harikası.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.