Lonely Avenue Songtekst Nederlandse Vertaling

Ray Charles - Eenzame Avenue

by Ray Charles

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray Charles Lonely Avenue

in 1956.
in 1956.
INTRO: Ebm
INTRO: Ebm
#1.
#1.
Now my room has got two windows but the sunshine never
Nu heeft mijn kamer twee ramen, maar de zon nooit
comes through.
komt door.
You know it's always dark and dreary..since I broke off,
Je weet dat het altijd donker en somber is... sinds ik gestopt ben,
baby, with you.
schat, met jou.
I live on a lonely avenue..my little girl wouldn't say,
Ik woon aan een eenzame laan. Mijn kleine meisje zou niet zeggen:
I do.
Ik wel.
Well, I feel so sad and blue..and it's all because of you.
Nou, ik voel me zo verdrietig en somber... en dat komt allemaal door jou.
CHORUS:
CHORUS:
I could cry, I could cry, I could cry..I could die, I could
Ik zou kunnen huilen, ik zou kunnen huilen, ik zou kunnen huilen..Ik zou kunnen sterven, ik zou het kunnen
die, I could die.
sterven, ik zou kunnen sterven.
Because I live on a lonely avenue..lonely avenue.
Omdat ik aan een eenzame laan woon..eenzame laan.
#2.
#2.
Now, my covers they feel like lead and my pillow, it feels like
Nu voelen mijn dekens aan als lood en mijn kussen voelt als
stone.
steen.
Well, I've tossed and turned so every night, I'm not used to
Nou, ik heb elke avond liggen woelen en draaien, dat ben ik niet gewend
being alone.
alleen zijn.
I live on a lonely avenue..my little girl wouldn't say,
Ik woon aan een eenzame laan. Mijn kleine meisje zou niet zeggen:
I do.
Ik wel.
Well, I feel so sad and blue..and it's all because of you.
Nou, ik voel me zo verdrietig en somber... en dat komt allemaal door jou.
CHORUS:
CHORUS:
I could cry, I could cry, I could cry..I could die, I could
Ik zou kunnen huilen, ik zou kunnen huilen, ik zou kunnen huilen..Ik zou kunnen sterven, ik zou het kunnen
die, I could die.
sterven, ik zou kunnen sterven.
Because I live on a lonely avenue..lonely avenue.
Omdat ik aan een eenzame laan woon..eenzame laan.
(Lonely avenue..lonely avenue..)
(Eenzame laan..eenzame laan..)
INTERLUDE: Db Ab Eb Db..Ab Abm Ab (lonely avenue..lonely avenue..)
INTERLUDE: Db Ab Eb Db..Ab Abm Ab (eenzame laan..eenzame laan..)
#3.
#3.
Now, I've been so sad and lonesome..since you've left this town.
Ik ben zo verdrietig en eenzaam geweest sinds jij deze stad hebt verlaten.
You know if I could beg or borrow the money, child, I would be
Weet je, als ik het geld kon bedelen of lenen, kind, zou ik dat doen
A-highway bound.
A-snelweg gebonden.
I live on a lonely avenue..my little girl wouldn't say,
Ik woon aan een eenzame laan. Mijn kleine meisje zou niet zeggen:
I do.
Ik wel.
Well, I feel so sad and blue..and it's all because of you.
Nou, ik voel me zo verdrietig en somber... en dat komt allemaal door jou.
CHORUS:
CHORUS:
I could cry, I could cry, I could cry..I could die, I could
Ik zou kunnen huilen, ik zou kunnen huilen, ik zou kunnen huilen..Ik zou kunnen sterven, ik zou het kunnen
die, I could die.
sterven, ik zou kunnen sterven.
Because I live on a lonely avenue..lonely avenue.
Omdat ik aan een eenzame laan woon..eenzame laan.
OUTRO:
UITTRO:
lonely avenue..lonely avenue..(end.)
eenzame laan..eenzame laan..(einde.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Een jaren vijftig hit van Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.