Take These Chains From My Heart Versuri Traducere în Română
Ray Charles - Luați aceste lanțuri din inima mea
by Ray Charles
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUCERE:
(Take these chains from my heart and set
(Luați aceste lanțuri din inima mea și puneți-vă
me free.)
sunt liber.)
#1.
#1.
Take these chains from my heart and set
Ia aceste lanțuri din inima mea și pune-l
me free.
eu liber.
You've grown cold and no longer care for
Te-ai răcit și nu-ți mai pasă
me.
eu.
All my faith in you is gone but the heartaches
Toată credința mea în tine a dispărut, cu excepția durerilor de inimă
linger on.
zăbovi.
Take these chains from my heart and set me free.
Ia aceste lanțuri din inima mea și eliberează-mă.
#2.
#2.
Take these tears from my eyes and let me see..
Scoate-mi aceste lacrimi din ochi si lasa-ma sa vad...
just a spark of the love that used to be.
doar o scânteie a iubirii de altădată.
If you love somebody new, let me find a new
Dacă iubești pe cineva nou, lasă-mă să găsesc unul nou
love, too.
dragoste, de asemenea.
Take these chains from my heart and set me free.
Ia aceste lanțuri din inima mea și eliberează-mă.
INTERLUDE: F Dm7 C Gm7 Bb Gm7 C F Bb G
INTERLUDIU: F Dm7 C Gm7 Bb Gm7 C F Bb G
#3.
#3.
Give my heart just a word of sympathy..(sympathy.)
Dă-mi inimii doar un cuvânt de simpatie.. (simpatie.)
Be as fair to my heart as you can be..(you can be.)
Fii la fel de corect cu inima mea pe cât poți fi... (poți fi.)
(you can be.)
(poți fi.)
Then if you no longer care, for the love that's
Atunci, dacă nu-ți mai pasă, pentru dragostea asta e
beating there..take these chains from my heart
bătând acolo..ia aceste lanțuri din inima mea
and set me free.
și eliberează-mă.
OUTRO:
OUTRO:
Take these chains from my heart and set me free,
Ia aceste lanțuri din inima mea și eliberează-mă,
(set me free.)
(lasa-ma liber.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
