Frosty The Snowman Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ray Conniff – Mroźny bałwan
by Ray Conniff
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FROSTY THE SNOWMAN - the Ray Conniff Singers (http://www.rayconniff.info/)
FROSTY THE SNOWMAN – The Ray Conniff Singers (http://www.rayconniff.info/)
Intro: A - F#7 - B7 - Fm6 4x thema 1
Wprowadzenie: A - F#7 - B7 - Fm6 4x motyw 1
Frosty the Snow man
Mroźny Człowiek Śniegu
Was a jolly happy soul
Była wesoła, szczęśliwa dusza
With a corn cob pipe
Z fajką do kolb kukurydzy
and a button nose
i nos z guzikami
i i
ja ja
And two eyes made out of coal
I dwoje oczu zrobionych z węgla
Frosty the Snow man
Mroźny Człowiek Śniegu
i
ja
Is a fairy tail they say
Mówią, że to bajkowy ogon
He was made of snow
Był stworzony ze śniegu
But the children know
Ale dzieci wiedzą
How he came to life one day
Jak pewnego dnia ożył
There must have been some magic
Musiała być jakaś magia
In that old silk hat they found
W tym starym jedwabnym kapeluszu, który znaleźli
For when they placed it on his head
Bo kiedy położyli go na jego głowie
F# (-) E thema 2
F# (-) E temat 2
He be - gan to dance a - round
Zaczął tańczyć w kółko
Oh, Frosty the Snow man
Och, Mroźny Śnieżnik
i
ja
Was a - live as he could be
Żył tak, jak tylko mógł
And the children say
A dzieci mówią
He could laugh and play
Potrafił się śmiać i bawić
i //
ja //
Just the same as you and me
Tak samo jak ty i ja
Break:
Przerwa:
F# - F#/Eb - G#7 - C#7 - thema 3 /
F# – F#/Eb – G#7 – C#7 – temat 3 /
Frosty the Snow man
Mroźny Człowiek Śniegu
Knew the sun was hot that day
Wiedziałem, że tego dnia słońce było gorące
So he said let's run
Więc powiedział, uciekajmy
And we'll have some fun
I będziemy się dobrze bawić
Now be - fore I melt a - way
A teraz bądź, zanim się stopię
Down to the village ,
W dół do wioski,
With a broomstick in his hand
Z miotłą w dłoni
i
ja
Running here and there
Bieganie tu i tam
All a - round the square
Wszystko - wokół placu
Saying catch me if you can
Mówiąc: złap mnie, jeśli potrafisz
He led them down the streets of town
Prowadził ich ulicami miasta
Right to the traffic cop
Prawo do policjanta drogowego
And he only paused a moment when
I zatrzymał się tylko na chwilę, kiedy
He heard him holler stop/
Usłyszał, jak krzyczał, żeby przestał/
For Frosty the Snow man
Dla Mroźnego Człowieka Śniegu
Had to hurry on his way
Musiał się spieszyć w drodze
ii
II
But he waved good- bye
Ale pomachał na pożegnanie
Saying don't you cry
Mówiąc: nie płacz
I'll be back a - gain some
Wrócę, żeby trochę zyskać
da - a - a - y //
da - a - a - y //
oo - oo - oo - oh //
oo - oo - oo - och //
I'll be back a - gain some day//
Wrócę - zyskam pewnego dnia//
regarding the A/E, D/A, B/F#, C#7/Ab chords:Both bass notes are incorporated into the chord
w odniesieniu do akordów A/E, D/A, B/F#, C#7/Ab: Obydwa dźwięki basowe są włączone do akordu
Thema 1:
Temat 1:
Thema 2:
Temat 2:
Thema 3:
Temat 3:
A/C# x4222x
Klimatyzacja# x4222x
Ai x0222x
Ai x0222x
E7i 0x213x
E7i0x213x
A/F# 2x222x
A/F# 2x222x
Am6/Ebi x3424x
Am6/Ebi x3424x
Gm6/F# 2x535x
Gm6/F# 2x535x
F#7ii 2x435x
F#7ii 2x435x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
