Seasons in the Sun 歌詞 日本語訳
レイ・コニフ - シーズンズ・イン・ザ・サン
by Ray Conniff
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Goodbye to you, my trusted friend
さようなら、信頼できる友人よ
We've known each other since we were nine or ten
私たちは9歳か10歳の頃からお互いを知っています
Together we climbed hills and trees
一緒に丘や木に登った
Learned of love and A B C's
愛とA B Cを学びました
Skinned our hearts and skinned our knees
心の皮を剥ぎ、膝の皮を剥いだ
Goodbye, my friend, it's hard to die
さようなら、友よ、死ぬのはつらいよ
When all the birds are singing in the sky
すべての鳥が空で歌っているとき
Now that the spring is in the air
春が到来した今
Pretty girls are everywhere
可愛い女の子はどこにでもいるよ
Think of me and I'll be there
私のことを考えてください、そうすれば私はそこにいます
We had joy, we had fun
私たちは喜びました、楽しかったです
We had seasons in the sun
太陽の下には季節がありました
But the hills that we climbed
でも僕らが登った丘は
were just seasons out of time
ちょうど季節外れだった
Goodbye Papa, please pray for me
さようならパパ、私のために祈ってください
I was the black sheep of the family
私は家族の黒い羊だった
You tried to teach me right from wrong
あなたは私に善悪を教えようとした
Too much wine and too much song
ワインが多すぎるし、歌が多すぎる
Wonder how I got along
どうやって仲良くなったんだろう
Goodbye Papa, its hard to die
さようならパパ、死ぬのはつらいよ
When all the birds are singing in the sky
すべての鳥が空で歌っているとき
Now that the spring is in the air
春が到来した今
Little children everywhere
どこにでもいる小さな子供たち
When you see them I'll be there
あなたが彼らに会ったら、私はそこにいます
We had joy, we had fun
私たちは喜びました、楽しかったです
We had seasons in the sun
太陽の下には季節がありました
But the wine and the song
でもワインと歌
like the seasons Have all gone
季節のようにすべてが去ってしまった
Goodbye Michelle, my little one
さようなら、ミシェル、私の小さな子よ
You gave me love and helped me find the sun
あなたは私に愛を与え、太陽を見つけるのを手伝ってくれました
And every time that I was down
そして落ち込むたびに
You would always come around
あなたはいつもそばに来てくれる
And get my feet back on the ground
そして地に足をつけて
Goodbye Michelle it's hard to die
さようなら、ミシェル、死ぬのはつらいよ
When all the birds are singing in the sky
すべての鳥が空で歌っているとき
Now that the spring is in the air
春が到来した今
With the flowers everywhere
どこにでもお花が咲いているので
I wish that we could both be there
二人ともそこにいられたらいいのに
We had joy, we had fun
私たちは喜びました、楽しかったです
We had seasons in the sun
太陽の下には季節がありました
But the stars we could reach
でも僕らが到達できる星は
Were just starfish on the beach
浜辺にはただのヒトデだった
All our lives we had fun
私たちの人生はずっと楽しかった
We had seasons in the sun
太陽の下には季節がありました
But the hills that we climbed
でも僕らが登った丘は
were just seasons out of time
ちょうど季節外れだった
We had joy, we had fun
私たちは喜びました、楽しかったです
We had seasons in the sun...
太陽の下には季節がありました...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
