Seasons in the Sun Letras Tradução em Português
Ray Conniff - Estações ao Sol
by Ray Conniff
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Goodbye to you, my trusted friend
Adeus a você, meu amigo de confiança
We've known each other since we were nine or ten
Nós nos conhecemos desde que tínhamos nove ou dez anos
Together we climbed hills and trees
Juntos subimos colinas e árvores
Learned of love and A B C's
Aprendi sobre o amor e A B C's
Skinned our hearts and skinned our knees
Esfolou nossos corações e esfolou nossos joelhos
Goodbye, my friend, it's hard to die
Adeus, meu amigo, é difícil morrer
When all the birds are singing in the sky
Quando todos os pássaros estão cantando no céu
Now that the spring is in the air
Agora que a primavera está no ar
Pretty girls are everywhere
Garotas bonitas estão por toda parte
Think of me and I'll be there
Pense em mim e eu estarei lá
We had joy, we had fun
Tivemos alegria, nos divertimos
We had seasons in the sun
Tivemos temporadas ao sol
But the hills that we climbed
Mas as colinas que escalamos
were just seasons out of time
foram apenas temporadas fora do tempo
Goodbye Papa, please pray for me
Adeus papai, por favor, ore por mim
I was the black sheep of the family
Eu era a ovelha negra da família
You tried to teach me right from wrong
Você tentou me ensinar o certo e o errado
Too much wine and too much song
Muito vinho e muita música
Wonder how I got along
Me pergunto como eu me dei bem
Goodbye Papa, its hard to die
Adeus papai, é difícil morrer
When all the birds are singing in the sky
Quando todos os pássaros estão cantando no céu
Now that the spring is in the air
Agora que a primavera está no ar
Little children everywhere
Filhinhos em todos os lugares
When you see them I'll be there
Quando você os ver eu estarei lá
We had joy, we had fun
Tivemos alegria, nos divertimos
We had seasons in the sun
Tivemos temporadas ao sol
But the wine and the song
Mas o vinho e a música
like the seasons Have all gone
como se as estações tivessem desaparecido
Goodbye Michelle, my little one
Adeus Michelle, minha pequena
You gave me love and helped me find the sun
Você me deu amor e me ajudou a encontrar o sol
And every time that I was down
E toda vez que eu estava triste
You would always come around
Você sempre apareceria
And get my feet back on the ground
E colocar meus pés de volta no chão
Goodbye Michelle it's hard to die
Adeus Michelle, é difícil morrer
When all the birds are singing in the sky
Quando todos os pássaros estão cantando no céu
Now that the spring is in the air
Agora que a primavera está no ar
With the flowers everywhere
Com as flores por toda parte
I wish that we could both be there
Eu gostaria que nós dois pudéssemos estar lá
We had joy, we had fun
Tivemos alegria, nos divertimos
We had seasons in the sun
Tivemos temporadas ao sol
But the stars we could reach
Mas as estrelas que poderíamos alcançar
Were just starfish on the beach
Eram apenas estrelas do mar na praia
All our lives we had fun
Todas as nossas vidas nos divertimos
We had seasons in the sun
Tivemos temporadas ao sol
But the hills that we climbed
Mas as colinas que escalamos
were just seasons out of time
foram apenas temporadas fora do tempo
We had joy, we had fun
Tivemos alegria, nos divertimos
We had seasons in the sun...
Tivemos temporadas ao sol...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
