In a Moment Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ray Davies – Za chwilę
by Ray Davies
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sunlight and the city is barely awake
Światło słoneczne i miasto ledwo się obudziło
As all the early morning drifters make their way
Gdy wszyscy poranni włóczęgi wyruszają w drogę
Headlights in the distance too bright for my eyes
Reflektory w oddali zbyt jasne dla moich oczu
Still I love the dusk, the dawn, between times
Wciąż kocham zmierzch, świt, pomiędzy czasami
They are mine
Są moje
?Cos you can't tell if it's day or night
– Bo nie możesz stwierdzić, czy jest dzień, czy noc
Do we see the moon or the sunlight?
Czy widzimy księżyc czy światło słoneczne?
Everything around is so transitional
Wszystko wokół jest takie przejściowe
Momentary lapse of rational
Chwilowy brak racjonalności
Walking past the writing on the wall
Przechodząc obok napisu na ścianie
Something apocalyptic
Coś apokaliptycznego
Then a momentary lapse of faith
Potem chwilowy brak wiary
Before I become more optimistic
Zanim stanę się większym optymistą
Like a momentary loss of sight
Jak chwilowa utrata wzroku
Fleetingly it went so wrong from right
Przelotnie poszło tak źle z prawej strony
In a second it can change from night to day
W ciągu sekundy może zmienić się z nocy w dzień
Any second love can turn to hate
Każda druga miłość może przerodzić się w nienawiść
Sunlight and the city is barely awake
Światło słoneczne i miasto ledwo się obudziło
As all the seconds in our lifetime drift away
Gdy wszystkie sekundy naszego życia odpływają
So live every moment and hold me so tight
Więc żyj każdą chwilą i trzymaj mnie mocno
A second changes day to night
Drugi zmienia się z dnia na noc
I had a momentary loss of sight
Miałem chwilową utratę wzroku
Fleetingly it went so wrong from right
Przelotnie poszło tak źle z prawej strony
In a second you would change your point of view
Za sekundę zmienisz swój punkt widzenia
In my hesitation I lost you
W moim wahaniu straciłem cię
It only takes a moment sometimes
Czasami zajmuje to tylko chwilę
The difference between joy and pain
Różnica między radością a bólem
In a second you can look away
Za sekundę możesz odwrócić wzrok
Turn around to find it's all changed
Odwróć się i przekonaj się, że wszystko się zmieniło
Because you can't tell if it's day or night
Ponieważ nie możesz stwierdzić, czy jest dzień, czy noc
Do we see the moon or the sunlight?
Czy widzimy księżyc czy światło słoneczne?
Everything around is so transitional
Wszystko wokół jest takie przejściowe
Momentary loss of rational
Chwilowa utrata racjonalności
Like a momentary loss of sight
Jak chwilowa utrata wzroku
Fleetingly it went from dark to light
Przelotnie przeszło z ciemności do światła
In a second it can change from night to day
W ciągu sekundy może zmienić się z nocy w dzień
But in a moment hope will find the way
Ale za chwilę nadzieja znajdzie drogę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
