A Falling Through Liedtext Deutsche Übersetzung
Ray LaMontagne – A Falling Through
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Falling Through Ray Lamontagne
Ein Sturz durch Ray Lamontagne
Naess. Really mellow, really emotional. Enjoy. Peace
Naess. Wirklich sanft, wirklich emotional. Genießen. Frieden
Chords Used:
Verwendete Akkorde:
Throughout much of the song he switches from C/Cmaj7 and Am/A5 like this:
Während eines Großteils des Songs wechselt er wie folgt zwischen C/Cmaj7 und Am/A5:
INTRO: Whats in parentheses is whats actually being played, but leaving it out sounds
INTRO: Was in Klammern steht, ist das, was tatsächlich gespielt wird, aber wenn man es weglässt, klingt es
too. If its too confusing just pretend the parentheses arent there.
auch. Wenn es zu verwirrend ist, tun Sie einfach so, als wären die Klammern nicht vorhanden.
Verse 1:
Vers 1:
Laid our blessings on the ground
Wir haben unseren Segen auf den Boden gelegt
The softening of sound
Die Abschwächung des Klangs
Draws us closed again
Zieht uns wieder zu
Stay, stay and watch the coals
Bleib, bleib und beobachte die Kohlen
till they cease to glow
bis sie aufhören zu leuchten
like empty promises
wie leere Versprechen
CHORUS:
CHOR:
Why, Why did you go, why did you go away?
Warum, warum bist du gegangen, warum bist du weggegangen?
Why, Why did you go, why did you go away?
Warum, warum bist du gegangen, warum bist du weggegangen?
Baby?
Baby?
VERSE 2: (Remember Verse 1s parentheses)
VERS 2: (Denken Sie an die Klammern von Vers 1)
There's nothing I can say
Ich kann dazu nichts sagen
Nothing I can do
Nichts, was ich tun kann
To bring you back again
Um dich wieder zurückzubringen
This of life I know is true
Ich weiß, dass dieses Leben wahr ist
It's all a falling through
Es ist alles ein Scheitern
and so I reach for you
und so greife ich nach dir
CHORUS:
CHOR:
Why, Why did you go, why did you go away?
Warum, warum bist du gegangen, warum bist du weggegangen?
Why, Why did you go, why did you go away?
Warum, warum bist du gegangen, warum bist du weggegangen?
BRIDGE:
BRÜCKE:
Don't you care
Ist es dir egal
That it may seem unfair?
Dass es ungerecht erscheinen könnte?
You steal things you ought to borrow
Du stiehlst Dinge, die du dir ausleihen solltest
Don't you find
Finden Sie nicht
That it may seem unkind?
Dass es unfreundlich erscheinen könnte?
I'd rather breathe than drown in sorrow
Ich atme lieber, als in Trauer zu ertrinken
FINAL CHORUS:
SCHLUSSCHOR:
Why, Why did you go, why did you go away?
Warum, warum bist du gegangen, warum bist du weggegangen?
Why, Why did you go, why did you go away?
Warum, warum bist du gegangen, warum bist du weggegangen?
Baby?
Baby?
C Cmaj7 Am A5 (Finish on C)
C Cmaj7 Am A5 (Ende auf C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.