A Falling Through Testo Traduzione Italiana

Ray LaMontagne - Una caduta

by Ray LaMontagne

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray LaMontagne A Falling Through

A Falling Through Ray Lamontagne
Una caduta attraverso Ray Lamontagne
Naess. Really mellow, really emotional. Enjoy. Peace
Naess. Davvero dolce, davvero emozionante. Godere. Pace
Chords Used:
Accordi utilizzati:
Throughout much of the song he switches from C/Cmaj7 and Am/A5 like this:
Per gran parte della canzone passa da C/Cmaj7 a Am/A5 in questo modo:
INTRO: Whats in parentheses is whats actually being played, but leaving it out sounds
INTRO: Ciò che è tra parentesi è ciò che viene effettivamente riprodotto, ma lasciandolo fuori suona
too. If its too confusing just pretend the parentheses arent there.
anche. Se è troppo confuso, fai finta che le parentesi non ci siano.
Verse 1:
Verso 1:
Laid our blessings on the ground
Mettiamo le nostre benedizioni a terra
The softening of sound
L'ammorbidimento del suono
Draws us closed again
Ci chiude di nuovo
Stay, stay and watch the coals
Resta, resta e guarda i carboni
till they cease to glow
finché non smettono di brillare
like empty promises
come promesse vuote
CHORUS:
CORO:
Why, Why did you go, why did you go away?
Perché, perché sei andato, perché sei andato via?
Why, Why did you go, why did you go away?
Perché, perché sei andato, perché sei andato via?
Baby?
Bambino?
VERSE 2: (Remember Verse 1s parentheses)
VERSO 2: (Ricordate le parentesi del versetto 1)
There's nothing I can say
Non c'è niente che posso dire
Nothing I can do
Non posso fare niente
To bring you back again
Per riportarti indietro di nuovo
This of life I know is true
Questo della vita so che è vero
It's all a falling through
E' tutto un fallimento
and so I reach for you
e così ti raggiungo
CHORUS:
CORO:
Why, Why did you go, why did you go away?
Perché, perché sei andato, perché sei andato via?
Why, Why did you go, why did you go away?
Perché, perché sei andato, perché sei andato via?
BRIDGE:
PONTE:
Don't you care
Non ti interessa
That it may seem unfair?
Che possa sembrare ingiusto?
You steal things you ought to borrow
Rubi cose che dovresti prendere in prestito
Don't you find
Non trovi?
That it may seem unkind?
Che possa sembrare scortese?
I'd rather breathe than drown in sorrow
Preferisco respirare piuttosto che affogare nel dolore
FINAL CHORUS:
CORO FINALE:
Why, Why did you go, why did you go away?
Perché, perché sei andato, perché sei andato via?
Why, Why did you go, why did you go away?
Perché, perché sei andato, perché sei andato via?
Baby?
Bambino?
C Cmaj7 Am A5 (Finish on C)
C Cmaj7 Am A5 (Fine in C)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.