Back on the Mountain Текст Песни Перевод на Русский
Рэй Ламонтань - Назад на гору
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Green Record Demo
Демо-версия Green Record
Intro - G F C
Введение - G F C
got to get back on the mountain
мне нужно вернуться на гору
got to get back on the hill
мне нужно вернуться на холм
with my dog eyed country woman
с моей деревенской женщиной с собачьими глазами
she know how to cure my ill
она знает, как вылечить мою болезнь
ain't it just like adale
разве это не похоже на Адейл
go on and change your name
иди и измени свое имя
so now i got to call her carmen
так что теперь мне нужно позвонить ей Кармен
but i love her just the same
но я люблю ее все равно
give yourself over
отдать себя
and over again
и снова
and i'm tired of startin over
и я устал начинать сначала
yes i think my days
да, я думаю, мои дни
out on the run are comin to an end
бегство подходит к концу
got to get back on the mountain
мне нужно вернуться на гору
got to get back on still
надо еще вернуться
with a bourbon whiskey freezin
с заморозкой виски из бурбона
if you got time to kill
если у тебя есть время убивать
i got to get back on the river
мне нужно вернуться на реку
i got to get back on the land
мне нужно вернуться на землю
get myself stoned
накурюсь камнями
a little down home
немного дома
even if it's second hand
даже если это б/у
give yourself over
отдать себя
and over again
и снова
and i'm tired of startin over
и я устал начинать сначала
guess i think my days
думаю, я думаю о своих днях
out on the run are comin to an end
бегство подходит к концу
got to get back on the mountain
мне нужно вернуться на гору
oh yeah
о да
got to get back on the hill
мне нужно вернуться на холм
i got to get back on the mountain
мне нужно вернуться на гору
got to get back on the hill
мне нужно вернуться на холм
Chords - Denotes fingering
Аккорды – обозначает аппликатуру.
I think that's it, but I probably have some lyrics wrong.
Я думаю, что это так, но, возможно, я ошибся в тексте.
Enjoy,
Наслаждайтесь,
Dave
Дэйв
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
