Empty Paroles Traduction Française

Ray LaMontagne - Vide

by Ray LaMontagne

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray LaMontagne Empty

She lifts her skirt up to her knees
Elle remonte sa jupe jusqu'à ses genoux
Walks through the garden rows with her bare feet, laughing
Se promène pieds nus dans les rangées du jardin en riant
I never learned to count my blessings
Je n'ai jamais appris à compter mes bénédictions
I choose instead to dwell in my disasters
Je choisis plutôt de m'attarder sur mes désastres
Walk on down the hill
Descendez la colline
Through the grass grown tall and brown
À travers l'herbe devenue haute et brune
And still it's hard somehow to let go of my pain
Et pourtant, c'est difficile d'abandonner ma douleur
On past the busted back
Au-delà du dos éclaté
Of this old and rusted Cadillac
De cette vieille Cadillac rouillée
That sinks into this field collecting rain
Qui s'enfonce dans ce champ en collectant la pluie
Will I always to feel this way
Vais-je toujours ressentir cela
So empty, to so estranged
Si vide, si éloigné
Of these cutthroat busted sunsets,
De ces couchers de soleil acharnés,
These cold and damp white mornings I have grown weary
Ces matins blancs, froids et humides, je me suis lassé
If through my cracked and dusty dimestore lips
Si à travers mes lèvres craquelées et poussiéreuses
I spoke these words out loud would no one hear me
J'ai prononcé ces mots à voix haute, personne ne m'entendrait
Lay your blouse across the chair
Posez votre chemisier sur la chaise
Let fall the flowers from your hair
Laisse tomber les fleurs de tes cheveux
And kiss me with that country mouth so plain
Et embrasse-moi avec cette bouche campagnarde si simple
Outside the rain is tapping on the leaves
Dehors la pluie tape sur les feuilles
To me it sounds like they're
Pour moi, on dirait qu'ils sont
applauding us, the quiet love we make
nous applaudissant, l'amour tranquille que nous faisons
Will I alwaysto feel this way
Vais-je toujours ressentir cela
So empty, to so estranged
Si vide, si éloigné
Harmonica
Harmonica
Well I looked my demons in the eyes
Eh bien, j'ai regardé mes démons dans les yeux
Laid bare my chest said do your best and destroy me
J'ai mis ma poitrine à nu et j'ai dit de faire de ton mieux et de me détruire
See I've been to hell and back so many times
Tu vois, je suis allé en enfer et j'en suis revenu tellement de fois
I must admit you kind of bore me
Je dois admettre que tu m'ennuies un peu
There's a lot of things that can kill a man
Il y a beaucoup de choses qui peuvent tuer un homme
There's a lot of ways to die
Il y a beaucoup de façons de mourir
Yes and some already dead who walk beside me
Oui et certains déjà morts qui marchent à mes côtés
There's a lot of things I don't understand
Il y a beaucoup de choses que je ne comprends pas
Why so many people lie
Pourquoi tant de gens mentent
Well it's the hurt I hide that fuels the fires inside me
Eh bien, c'est la douleur que je cache qui alimente les feux en moi
Will I always to feel this way
Vais-je toujours ressentir cela
So empty, to so estranged
Si vide, si éloigné
Harmonica
Harmonica

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.