Empty 歌詞 日本語訳
レイ・ラモンターニュ - エンプティ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She lifts her skirt up to her knees
彼女はスカートを膝まで上げます
Walks through the garden rows with her bare feet, laughing
裸足で笑いながら庭の列を歩く
I never learned to count my blessings
私は自分の祝福を数えることを学んだことがありません
I choose instead to dwell in my disasters
私は代わりに、災害の中に住むことを選択します
Walk on down the hill
丘を下りて歩いてください
Through the grass grown tall and brown
背が高く茶色く伸びた草を抜けて
And still it's hard somehow to let go of my pain
それでもなんとか痛みを手放すのは難しい
On past the busted back
壊れた背中を越えて
Of this old and rusted Cadillac
この古くて錆びたキャデラックの
That sinks into this field collecting rain
雨を集めてこの野原に沈む
Will I always to feel this way
いつもこんな感じなんだろうか
So empty, to so estranged
とても空虚で、とても疎外されている
Of these cutthroat busted sunsets,
この残酷な夕焼けの中で、
These cold and damp white mornings I have grown weary
冷たくてじめじめした白い朝にはもう疲れてしまった
If through my cracked and dusty dimestore lips
ひび割れて埃っぽいディメストアの唇を通れば
I spoke these words out loud would no one hear me
私はこれらの言葉を大声で話しましたが、誰にも聞こえませんでした
Lay your blouse across the chair
ブラウスを椅子の上に置きます
Let fall the flowers from your hair
あなたの髪から花を落としましょう
And kiss me with that country mouth so plain
そしてその田舎の口でキスして
Outside the rain is tapping on the leaves
外では雨が葉を叩いている
To me it sounds like they're
私には彼らはそうであるように聞こえます
applauding us, the quiet love we make
私たちに拍手を送る、私たちが作る静かな愛
Will I alwaysto feel this way
いつもこんな気持ちになるのかな
So empty, to so estranged
とても空虚で、とても疎外されている
Harmonica
ハーモニカ
Well I looked my demons in the eyes
さて、私は悪魔の目を見つめました
Laid bare my chest said do your best and destroy me
胸をはだけて「頑張って壊して」って言った
See I've been to hell and back so many times
ほら、私は何度も地獄に行ったり来たりしてきました
I must admit you kind of bore me
正直言ってあなたは退屈だと言わざるを得ません
There's a lot of things that can kill a man
人を殺す可能性のあるものはたくさんあります
There's a lot of ways to die
死ぬ方法はたくさんある
Yes and some already dead who walk beside me
そう、そして私の隣を歩く既に亡くなった人たちもいる
There's a lot of things I don't understand
理解できないことがたくさんあります
Why so many people lie
なぜ嘘をつく人が多いのか
Well it's the hurt I hide that fuels the fires inside me
そう、私が隠している傷が私の中に火を燃やすのです
Will I always to feel this way
いつもこんな感じなんだろうか
So empty, to so estranged
とても空虚で、とても疎外されている
Harmonica
ハーモニカ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.