Lesson Learned Versuri Traducere în Română

Ray LaMontagne - Lecția învățată

by Ray LaMontagne

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray LaMontagne Lesson Learned

Well the truth it fell so heavy
Ei bine, adevărul a căzut atât de greu
Like a hammer through the room
Ca un ciocan prin cameră
That I could choose another over her
Că aș putea alege alta în locul ei
You always said I was an actor, baby
Întotdeauna ai spus că sunt actor, iubito
Guess in truth you thought me just amateur
Cred că, în adevăr, m-ai crezut doar amator
That you never saw the signs
Că nu ai văzut niciodată semnele
That you never lost your grip
Că nu ți-ai pierdut niciodată strânsoarea
Oh, come on now
Oh, haide acum
That's such a childish claim
Aceasta este o afirmație atât de copilărească
Now I wear the brand of traitor
Acum port marca de trădător
Don't it seem a bit absurd
Să nu vi se pară puțin absurd
When it's clear I was so obviously framed
Când e clar, am fost atât de evident încadrat
When it's clear I was so obviously framed
Când e clar, am fost atât de evident încadrat
Now you act so surprised
Acum te porți atât de surprins
To hear what you already know
Să auzi ceea ce știi deja
And all you really had to do was ask
Și tot ce trebuia să faci era să întrebi
I'd have told you straight away
ți-aș fi spus imediat
All those lies were truth
Toate acele minciuni erau adevăr
And all that was false was fact
Și tot ceea ce era fals era realitatea
Now you hold me close and hard
Acum mă ții aproape și tare
But I was like a statue at most
Dar eram cel mult ca o statuie
Refusing to acknowledge you'd been hurt
Refuz să recunoști că ai fost rănit
Now you're clawing at my throat
Acum mă gheare în gât
And you're crying all is lost
Și tu plângi, totul este pierdut
But your tears they felt so hot upon my shirt
Dar lacrimile tale s-au simțit atât de fierbinți pe cămașa mea
But your tears they felt so hot upon my shirt
Dar lacrimile tale s-au simțit atât de fierbinți pe cămașa mea
Repeat Intro.
Repetați introducerea.
Well the truth it fell so heavy
Ei bine, adevărul a căzut atât de greu
Like a hammer through the room
Ca un ciocan prin cameră
That I could choose another over her
Că aș putea alege alta în locul ei
You always said I was an actor, baby
Întotdeauna ai spus că sunt actor, iubito
Guess in truth you thought me just amateur
Cred că, în adevăr, m-ai crezut doar amator
Was it you who told me once
Tu mi-ai spus odată
Now looking back it seems so real
Acum, privind înapoi, pare atât de real
That all our mistakes are merely grist for the mill
Că toate greșelile noastre sunt doar măcinare pentru moară
So why is it now after I had my fill
Deci de ce este acum după ce m-am săturat
That you steal from me the sorrow that I've earned
Că-mi furi durerea pe care am câștigat-o
Shall we call this a lesson learned?
Să numim asta o lecție învățată?
Shall we call this a lesson learned?
Să numim asta o lecție învățată?
End on Em
Termină pe Em
END
SFÂRȘIT

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.