Sarah Versuri Traducere în Română

Ray LaMontagne - Sarah

by Ray LaMontagne

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray LaMontagne Sarah

when we first met we were kids, we were wild, we were Restless
când ne-am întâlnit prima dată eram copii, eram sălbatici, eram neliniştiţi
and after a while, i grew coarse, i grew cold, i grew reckless
și după un timp, am devenit grosolan, am răcit, am devenit nesăbuit
i hold this memory, hold you so close to me, whispered were we always happy
Țin această amintire, te țin atât de aproape de mine, am șoptit dacă suntem mereu fericiți
lately it feels like i'm sleepin', and i just can't wake up
În ultimul timp parcă dorm, și pur și simplu nu mă pot trezi
pacing the floor, want to call, but i can't so i hang up
mergând pe podea, vreau să sun, dar nu pot, așa că închid
sharing a secret on the train with a lady who's crying has ruined her make up
împărtășirea unui secret în tren cu o doamnă care plânge i-a stricat machiajul
now i see just how young, how scared i was
Acum văd cât de tânăr, cât de speriat eram
eyes closed tight, throwing punch after punch at the world
ochii închiși strâns, aruncând pumn după pumn în lume
sarah, is it ever gonna be the same
Sarah, va fi vreodată la fel?
sarah, is it ever gonna be the same
Sarah, va fi vreodată la fel?
said goodbye to all the places i used to go
mi-am luat rămas bun de la toate locurile în care mergeam
said goodbye to all the faces i used to know
mi-a luat rămas bun de la toate fețele pe care le cunoșteam
nothing lasts forever
nimic nu durează pentru totdeauna
i guess by now, i should know
Bănuiesc că până acum, ar trebui să știu
i should know
ar trebui sa stiu
there ain't a thing i can say that will ever repair
nu pot spune nimic care să se repare vreodată
and you, who had so much advice, and yet couldn't share
și tu, care ai avut atâtea sfaturi și totuși nu te-ai putut împărtăși
maybe someday, we will look back at this and we'll smile, but right now i can't bear
Poate într-o zi, ne vom uita înapoi la asta și vom zâmbi, dar acum nu suport
now i see just how young, how scared i was
Acum văd cât de tânăr, cât de speriat eram
eyes closed tight, throwing punch after punch at the world
ochii închiși strâns, aruncând pumn după pumn în lume
sarah, is it ever gonna be the same
Sarah, va fi vreodată la fel?
sarah, is it ever gonna be the same
Sarah, va fi vreodată la fel?
--0------x-------4-(T)--2-(T)---------3-(3)--2-(T)--4-(1)---|
--0------x-------4-(T)--2-(T)---------3-(3)--2-(T)--4-(1)---|
Any questions or corrections: johan.ambros@gmail.com
Orice întrebări sau corecturi: johan.ambros@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.