Supernova Paroles Traduction Française

Ray LaMontagne - Supernova

by Ray LaMontagne

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray LaMontagne Supernova

Supernova - Ray Lamontagne
Supernova - Ray Lamontagne
So baby you and me we've been hanging out now
Alors bébé, toi et moi, nous traînons ensemble maintenant
Ever since we were kids just kicking around this town
Depuis que nous sommes enfants, nous nous promenons dans cette ville
So well you know me and I don't back down
Si bien tu me connais et je ne recule pas
I know what I want, I think I've found it
Je sais ce que je veux, je pense l'avoir trouvé
I want you to be my girl
Je veux que tu sois ma fille
I want you to be my girl
Je veux que tu sois ma fille
Suddenly there's a supernova
Soudain, il y a une supernova
Suddenly there's a supernova
Soudain, il y a une supernova
So you know me and I'm on the right track
Alors tu me connais et je suis sur la bonne voie
Wanna get outta here and never come back
Je veux sortir d'ici et ne jamais revenir
So you know me and when I only take
Alors tu me connais et quand je prends seulement
Aint no use in fighting back
Ça ne sert à rien de riposter
I want you to be my girl
Je veux que tu sois ma fille
I want you to be my girl
Je veux que tu sois ma fille
Suddenly there's a supernova
Soudain, il y a une supernova
Suddenly there's a supernova
Soudain, il y a une supernova
(I haven't worked out this section yet)
(Je n'ai pas encore travaillé sur cette section)
When I'm lonely I know who to call
Quand je suis seul, je sais qui appeler
When I think I'm bout to hit the wall
Quand je pense que je suis sur le point de heurter le mur
Sorry baby I know that you would never
Désolé bébé, je sais que tu ne le ferais jamais
Never let me fall
Ne me laisse jamais tomber
Everytime I turn around baby there you are
Chaque fois que je me retourne bébé, tu es là
Just shining right down on me like a blazing star
Il brille juste sur moi comme une étoile flamboyante
Yeah, that's what you are
Ouais, c'est ce que tu es
You're a blazing star
Tu es une étoile flamboyante
That's what you are
C'est ce que tu es
That's what you are
C'est ce que tu es
That's what what what what
C'est quoi quoi quoi quoi
Suddenly there's a supernova
Soudain, il y a une supernova
Suddenly there's a supernova
Soudain, il y a une supernova
So baby you and me we've been hanging out now
Alors bébé, toi et moi, nous traînons ensemble maintenant
Ever since we were kids just kicking around this town
Depuis que nous sommes enfants, nous nous promenons dans cette ville
So well you know me and I don't back down
Si bien tu me connais et je ne recule pas
I know what I want, I think I've found it
Je sais ce que je veux, je pense l'avoir trouvé
I want you to be my girl
Je veux que tu sois ma fille
I want you to be my girl
Je veux que tu sois ma fille
Suddenly there's a supernova
Soudain, il y a une supernova
Suddenly there's a supernova
Soudain, il y a une supernova
Suddenly there's a supernova
Soudain, il y a une supernova
Suddenly there's a supernova
Soudain, il y a une supernova

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.