Winter Birds Paroles Traduction Française
Ray LaMontagne - Oiseaux d'hiver
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's the Widow now that owns that angry plow,
C'est maintenant la veuve qui possède cette charrue en colère,
The Spartan Mule and The Crippled Cow.
La mule spartiate et la vache infirme.
The fal low field that will yield no more.
Le champ en friche qui ne rapportera plus.
as the fox lay sleeping 'neath her kitchen floor.
alors que le renard dormait sous le sol de sa cuisine.
The stream can't contain such the withering rain,
Le ruisseau ne peut pas contenir une telle pluie flétrie,
The clouds crack and growl like some great cat on the prowl.
Les nuages craquent et grognent comme un gros chat à l’affût.
Crying out, "I am, I am" over and over again.
Crier encore et encore : « Je suis, je suis ».
The days grow short as the nights grow long.
Les jours raccourcissent à mesure que les nuits s’allongent.
The kettle sings its tortured songs.
La bouilloire chante ses chants torturés.
A many petaled kiss I place upon her brow.
Un baiser aux nombreux pétales que je dépose sur son front.
Oh, my lady, lady I am loving you now.
Oh, ma dame, madame, je vous aime maintenant.
The Winter Birds have come back again.
Les Winter Birds sont de retour.
Here the sprightly chickadee, gone now is the Willow Wren.
Ici, la mésange enjouée, disparue maintenant, est le Willow Wren.
In passing, greet each other as if old, old friends. And to the voiceless
En passant, saluez-vous comme si vous étiez de très vieux amis. Et aux sans voix
trees, it is their own they will lend.
des arbres, ce sont les leurs qu'ils prêteront.
The days grow short as the nights grow long.
Les jours raccourcissent à mesure que les nuits s’allongent.
The kettle sings its tortured songs.
La bouilloire chante ses chants torturés.
A many petaled kiss I place upon her brow.
Un baiser aux nombreux pétales que je dépose sur son front.
Oh, my lady, lady I am loving you now.
Oh, ma dame, madame, je vous aime maintenant.
Though
Bien que
all these things will
toutes ces choses le feront
change,
changement,
the memories will remain.
les souvenirs resteront.
As green to gold and gold to brown,
Comme le vert à l'or et l'or au brun,
the leaves will fall to feed the ground.
les feuilles tomberont pour nourrir le sol.
And in their fall ing make no sound.
Et dans leur chute, ils ne font aucun bruit.
Oh, my la dy, lady I am loving you now.
Oh, ma dame, madame, je vous aime maintenant.
I've gathered all my money and I'm goin' to town
J'ai rassemblé tout mon argent et je vais en ville
to buy my lady a long and flowing gown.
pour acheter à ma dame une robe longue et fluide.
'Cause come tomorrow morning we're off to the county fair.
Parce que demain matin, nous partons à la foire du comté.
I'll find a yellow flower and I will lace it in her hair.
Je trouverai une fleur jaune et je la mettrai dans ses cheveux.
Oh, my la dy, lady I am loving you now.
Oh, ma dame, madame, je vous aime maintenant.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
