Winter Birds Letras Tradução em Português

Ray LaMontagne - pássaros de inverno

by Ray LaMontagne

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray LaMontagne Winter Birds

It's the Widow now that owns that angry plow,
Agora é a viúva a dona daquele arado furioso.
The Spartan Mule and The Crippled Cow.
A mula espartana e a vaca aleijada.
The fal low field that will yield no more.
O campo de queda que não renderá mais.
as the fox lay sleeping 'neath her kitchen floor.
enquanto a raposa dormia debaixo do chão da cozinha.
The stream can't contain such the withering rain,
O riacho não pode conter a chuva fulminante,
The clouds crack and growl like some great cat on the prowl.
As nuvens estalam e rosnam como um grande gato à espreita.
Crying out, "I am, I am" over and over again.
Gritando: “Eu sou, eu sou” repetidas vezes.
The days grow short as the nights grow long.
Os dias ficam mais curtos à medida que as noites ficam mais longas.
The kettle sings its tortured songs.
A chaleira canta suas canções torturadas.
A many petaled kiss I place upon her brow.
Um beijo de muitas pétalas que coloco em sua testa.
Oh, my lady, lady I am loving you now.
Oh, minha senhora, senhora, estou amando você agora.
The Winter Birds have come back again.
Os Winter Birds voltaram novamente.
Here the sprightly chickadee, gone now is the Willow Wren.
Aqui, o chapim alegre, agora se foi o Willow Wren.
In passing, greet each other as if old, old friends. And to the voiceless
De passagem, cumprimentem-se como se fossem velhos, velhos amigos. E para os sem voz
trees, it is their own they will lend.
árvores, serão as suas que emprestarão.
The days grow short as the nights grow long.
Os dias ficam mais curtos à medida que as noites ficam mais longas.
The kettle sings its tortured songs.
A chaleira canta suas canções torturadas.
A many petaled kiss I place upon her brow.
Um beijo de muitas pétalas que coloco em sua testa.
Oh, my lady, lady I am loving you now.
Oh, minha senhora, senhora, estou amando você agora.
Though
Embora
all these things will
todas essas coisas vão
change,
mudar,
the memories will remain.
as memórias permanecerão.
As green to gold and gold to brown,
Como o verde para o dourado e o dourado para o marrom,
the leaves will fall to feed the ground.
as folhas cairão para alimentar o solo.
And in their fall ing make no sound.
E em sua queda não fazem nenhum som.
Oh, my la dy, lady I am loving you now.
Oh, minha senhora, senhora, estou amando você agora.
I've gathered all my money and I'm goin' to town
Juntei todo o meu dinheiro e estou indo para a cidade
to buy my lady a long and flowing gown.
para comprar para minha senhora um vestido longo e esvoaçante.
'Cause come tomorrow morning we're off to the county fair.
Porque amanhã de manhã iremos para a feira do condado.
I'll find a yellow flower and I will lace it in her hair.
Vou encontrar uma flor amarela e amarrá-la no cabelo dela.
Oh, my la dy, lady I am loving you now.
Oh, minha senhora, senhora, estou amando você agora.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.