Winter Birds Versuri Traducere în Română
Ray LaMontagne - Păsări de iarnă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's the Widow now that owns that angry plow,
Acum văduva este cea care deține plugul acela furios,
The Spartan Mule and The Crippled Cow.
Catârul spartan și Vaca schilodă.
The fal low field that will yield no more.
Câmpul scăzut care nu va mai da.
as the fox lay sleeping 'neath her kitchen floor.
în timp ce vulpea dormea sub podeaua bucătăriei.
The stream can't contain such the withering rain,
Pârâul nu poate conține o asemenea ploaie ofilită,
The clouds crack and growl like some great cat on the prowl.
Norii trosnesc și mârâie ca o pisică grozavă care se găsește.
Crying out, "I am, I am" over and over again.
Strigând: „Sunt, sunt” iar și iar.
The days grow short as the nights grow long.
Zilele se scurtează pe măsură ce nopțile devin lungi.
The kettle sings its tortured songs.
Ibricul își cântă cântecele chinuite.
A many petaled kiss I place upon her brow.
Un sărut cu multe petale îl pun pe fruntea ei.
Oh, my lady, lady I am loving you now.
Oh, doamnă, doamnă, te iubesc acum.
The Winter Birds have come back again.
Păsările de iarnă s-au întors din nou.
Here the sprightly chickadee, gone now is the Willow Wren.
Iată, năuca viguroasă, acum dispărută, este Willow Wren.
In passing, greet each other as if old, old friends. And to the voiceless
În treacăt, salutați-vă unii pe alții ca și cum ar fi prieteni vechi. Și celor fără voce
trees, it is their own they will lend.
copaci, este al lor pe care îl vor împrumuta.
The days grow short as the nights grow long.
Zilele se scurtează pe măsură ce nopțile devin lungi.
The kettle sings its tortured songs.
Ibricul își cântă cântecele chinuite.
A many petaled kiss I place upon her brow.
Un sărut cu multe petale îl pun pe fruntea ei.
Oh, my lady, lady I am loving you now.
Oh, doamnă, doamnă, te iubesc acum.
Though
Deşi
all these things will
toate aceste lucruri vor
change,
schimbare,
the memories will remain.
amintirile vor rămâne.
As green to gold and gold to brown,
Ca verde la aur și auriu la maro,
the leaves will fall to feed the ground.
frunzele vor cădea pentru a hrăni pământul.
And in their fall ing make no sound.
Și în căderea lor nu scoate niciun sunet.
Oh, my la dy, lady I am loving you now.
Oh, doamna mea, doamnă, te iubesc acum.
I've gathered all my money and I'm goin' to town
Mi-am adunat toți banii și mă duc în oraș
to buy my lady a long and flowing gown.
să-i cumpăr doamnei mele o rochie lungă și fluidă.
'Cause come tomorrow morning we're off to the county fair.
Pentru că vino mâine dimineață, plecăm la târgul județean.
I'll find a yellow flower and I will lace it in her hair.
Voi găsi o floare galbenă și o voi dantelă în părul ei.
Oh, my la dy, lady I am loving you now.
Oh, doamna mea, doamnă, te iubesc acum.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
