Night Life Paroles Traduction Française
Ray Price - Vie nocturne
by Ray Price
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(BMI 1065142)
(IMC 1065142)
Published by Glad Music Co, and Sony ATV Song Tree Inc.
Publié par Glad Music Co et Sony ATV Song Tree Inc.
Performed by Ray Price (Decca Records)
Interprété par Ray Price (Decca Records)
The original has an excellent steel guitar part by
L'original a une excellente partie de guitare en acier par
Grady Martin, but you can also do a great job with a
Grady Martin, mais vous pouvez aussi faire du bon travail avec un
6-string. Just let those blues riffs rip...
6 cordes. Laisse juste ces riffs de blues se déchirer...
Instrumental Intro
Introduction instrumentale
1. When the evenin' sun goes down
1. Quand le soleil du soir se couche
You will find me hangin' 'round
Vous me trouverez en train de traîner
The night life ain't no good life
La vie nocturne n'est pas une bonne vie
aj7
aj7
But it's my life!
Mais c'est ma vie !
2. Many people just like me,
2. Beaucoup de gens comme moi,
Dreamin' of old used-to-be.
Je rêve du vieux passé.
The night life ain't no good life,
La vie nocturne n'est pas une bonne vie,
But it's my life!
Mais c'est ma vie !
Bridge:
Pont :
Listen to the blues, they're playin'
Écoute le blues, ils jouent
aj7
aj7
Listen to what the blues are sayin'
Écoute ce que disent les blues
3. Mine is just another scene,
3. La mienne n'est qu'une autre scène,
From the world of broken dreams.
Du monde des rêves brisés.
The night life ain't no good life,
La vie nocturne n'est pas une bonne vie,
But it's my life!
Mais c'est ma vie !
Instrumental break
Pause instrumentale
Repeat 3.
Répétez 3.
Tag:
Étiquette :
Oh, the night life ain't no good life,
Oh, la vie nocturne n'est pas une bonne vie,
But its my ---------- life!
Mais c'est ma vie ---------- !
^ good place for
^ bon endroit pour
adding color chords,
ajouter des accords de couleurs,
to your own taste...
à votre goût...
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Tabbed 03/31/97 by Bob West, based on how our band did it,
Tabulé le 31/03/97 par Bob West, basé sur la façon dont notre groupe l'a fait,
which was taken from the original Ray Price recording on
qui a été tiré de l'enregistrement original de Ray Price sur
Decca (1963?). Improvements and corrections cheerfully
Decca (1963 ?). Améliorations et corrections joyeusement
accepted! Also, thanks and kudos to the Staff and Management
accepté ! Merci également et bravo au personnel et à la direction
of COWPIE for maintaining this tremendous database of songs!
de COWPIE pour maintenir cette formidable base de données de chansons !
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
