Soft Rain 歌詞 日本語訳

レイ・プライス - ソフト・レイン

by Ray Price

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray Price Soft Rain

Soft Rain was falling when you said goodbye,
あなたが別れを告げたとき、柔らかい雨が降っていました。
Thunder and lightning filled my heart in- side.
雷鳴と稲妻が私の心を満たしました。
A love born in heaven had suddenly died,
天国で生まれた愛は突然死んでしまった、
And the soft rain was teardrops, for the angels all cried.
そして、天使たちは皆泣いていたので、柔らかな雨は涙でした。
Bridge>>
橋>>
If love can be perfect, ours must have been,
もし愛が完璧であるなら、私たちの愛も完璧だったに違いありません、
perfection is always des-[
完璧は常にデス[
But troyed by men.
しかし男たちに騙されてしまう。
The rain whispered softly, "a true love just died."
雨がそっとささやいた、「真実の愛は死んだばかりだ」
And the soft rain was teardrops for the angels all cried.
そして、柔らかな雨は、天使たち全員が泣いた涙のしずくでした。
The rain started falling when you said goodbye.
あなたが別れを告げたとき、雨が降り始めました。
And lightning came crashing from out of the sky.
そして空から稲妻が落ちてきました。
The sky that was bright blue turned slowly to gray,
真っ青だった空が徐々に灰色に変わっていき、
And the angels cried with me as you walked away.
そして、あなたが立ち去るとき、天使たちは私と一緒に泣きました。
Repeat bridge >>
リピートブリッジ >>

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.