Play It Again كلمات أغنية ترجمة عربية

راي توماس - العبها مرة أخرى

by Ray Thomas

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray Thomas Play It Again

Play It Again (Ray Thomas)
العبها مرة أخرى (راي توماس)
Let's play our song again, make me remember when
دعونا نعزف أغنيتنا مرة أخرى، إجعلني أتذكر متى
We both chased our rainbows through the rain
كلانا طاردنا قوس قزح خلال المطر
Our lives belong within this song, that's something we cannot change
حياتنا تنتمي إلى هذه الأغنية، وهذا شيء لا يمكننا تغييره
So whatever you do and wherever you go, the memories will always remain
لذا مهما فعلت وأينما ذهبت، ستبقى الذكريات دائمًا
Play it again, oh play it again, for me, it may be for the last time
العبها مرة أخرى، أوه العبها مرة أخرى، بالنسبة لي، قد تكون للمرة الأخيرة
Please play it again, just for me, it may be for the last time
من فضلك قم بتشغيلها مرة أخرى، من أجلي فقط، ربما تكون هذه المرة الأخيرة
Love's a simple melody, two souls in harmony
الحب لحن بسيط، روحان متناغمتان
Never seem to cast a shadow in the sun
لا يبدو أبدًا أنه يلقي بظلاله في الشمس
Our days were filled with laughter, while our nights were filled with love
كانت أيامنا مليئة بالضحك، وليالينا مليئة بالحب
Sweet river flow, make my head feel high, when I hear that haunting refrain
تدفق النهر العذب، يجعل رأسي يشعر بالارتفاع، عندما أسمع تلك العبارة المؤلمة
Play it again, oh play it again, for me, it may be for the last time
العبها مرة أخرى، أوه العبها مرة أخرى، بالنسبة لي، قد تكون للمرة الأخيرة
Please play it again, for me, for the last time
من فضلك قم بتشغيلها مرة أخرى، بالنسبة لي، للمرة الأخيرة
If happiness lies between your tears and my sighs
إذا كانت السعادة تكمن بين دموعك وتنهداتي
Angry words won't ring true, remember times we once knew
الكلمات الغاضبة لن تبدو حقيقية، تذكر الأوقات التي عرفناها من قبل
We lay in sun, joined together as one, in love
نستلقي في الشمس، متحدين معًا كشخص واحد، في الحب
When the song's over, we'll just say goodbye
عندما تنتهي الأغنية، سنقول وداعًا
There'll be no-one left singing, no-one to cry
لن يبقى أحد يغني، ولا أحد يبكي
I'll just be a solo man
سأكون مجرد رجل منفرد
////#
////#
Let's play our song again, make me remember when
دعونا نعزف أغنيتنا مرة أخرى، إجعلني أتذكر متى
We both chased our rainbows through the rain
كلانا طاردنا قوس قزح خلال المطر
Our lives belong within this song, and that's something we cannot change
حياتنا تنتمي إلى هذه الأغنية، وهذا شيء لا يمكننا تغييره
So whatever you do and wherever you go, the memory will always remain
لذلك مهما فعلت وأينما ذهبت، ستبقى الذاكرة دائما
Play it again, oh play it again, just for me, it may be for the last time
العبها مرة أخرى، أوه العبها مرة أخرى، فقط من أجلي، ربما تكون للمرة الأخيرة
Please play it again, just for me, it may be for the last time
من فضلك قم بتشغيلها مرة أخرى، من أجلي فقط، ربما تكون هذه المرة الأخيرة
Contributions by: Shelley Giblin
مساهمات من: شيلي جيبلين

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.