Play It Again 歌詞 日本語訳

レイ・トーマス - プレイ・イット・アゲイン

by Ray Thomas

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray Thomas Play It Again

Play It Again (Ray Thomas)
プレイ・イット・アゲイン (レイ・トーマス)
Let's play our song again, make me remember when
もう一度私たちの歌を演奏しましょう、いつのことを思い出させてください
We both chased our rainbows through the rain
雨の中二人で虹を追いかけた
Our lives belong within this song, that's something we cannot change
僕らの人生はこの歌の中にある それは僕らが変えることのできないもの
So whatever you do and wherever you go, the memories will always remain
だから何をしても、どこに行っても、思い出はずっと残ります
Play it again, oh play it again, for me, it may be for the last time
もう一度プレイして、ああ、もう一度プレイして、私にとってはこれが最後になるかもしれない
Please play it again, just for me, it may be for the last time
もう一度遊んでください、私だけのため、最後かもしれません
Love's a simple melody, two souls in harmony
愛はシンプルなメロディー、二つの魂が調和する
Never seem to cast a shadow in the sun
太陽の下に影を落とすことは決してないようです
Our days were filled with laughter, while our nights were filled with love
私たちの日は笑いに満ち、夜は愛に満ちていました
Sweet river flow, make my head feel high, when I hear that haunting refrain
甘い川の流れ、頭が高くなる、心に残るリフレインを聞くと
Play it again, oh play it again, for me, it may be for the last time
もう一度プレイして、ああ、もう一度プレイして、私にとってはこれが最後になるかもしれない
Please play it again, for me, for the last time
もう一度遊んでください、私のために、最後に
If happiness lies between your tears and my sighs
君の涙と僕のため息の間に幸せがあるなら
Angry words won't ring true, remember times we once knew
怒りの言葉は真実には響かない、かつて私たちが知っていた時代を思い出してください
We lay in sun, joined together as one, in love
私たちは太陽の下で横たわり、ひとつに結ばれ、愛し合った
When the song's over, we'll just say goodbye
曲が終わったら、さよならを言いましょう
There'll be no-one left singing, no-one to cry
歌う人も泣く人も誰もいなくなる
I'll just be a solo man
私はただのソロマンになるよ
////#
////#
Let's play our song again, make me remember when
もう一度私たちの歌を演奏しましょう、いつのことを思い出させてください
We both chased our rainbows through the rain
雨の中二人で虹を追いかけた
Our lives belong within this song, and that's something we cannot change
僕らの人生はこの歌の中にある それは僕らが変えることのできないもの
So whatever you do and wherever you go, the memory will always remain
だから何をしても、どこに行っても、記憶は常に残ります
Play it again, oh play it again, just for me, it may be for the last time
もう一度プレイして、ああ、もう一度プレイして、私だけのために、これが最後かもしれない
Please play it again, just for me, it may be for the last time
もう一度遊んでください、私だけのため、最後かもしれません
Contributions by: Shelley Giblin
寄稿者: シェリー・ギブリン

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.