Play It Again Songtekst Nederlandse Vertaling
Ray Thomas - Speel het opnieuw
by Ray Thomas
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Play It Again (Ray Thomas)
Speel het opnieuw (Ray Thomas)
Let's play our song again, make me remember when
Laten we ons lied nog een keer spelen, laat me herinneren wanneer
We both chased our rainbows through the rain
We achtervolgden allebei onze regenbogen door de regen
Our lives belong within this song, that's something we cannot change
Onze levens horen thuis in dit lied, dat is iets wat we niet kunnen veranderen
So whatever you do and wherever you go, the memories will always remain
Dus wat je ook doet en waar je ook gaat, de herinneringen zullen altijd blijven
Play it again, oh play it again, for me, it may be for the last time
Speel het nog een keer, oh speel het nog een keer, voor mij is het misschien wel de laatste keer
Please play it again, just for me, it may be for the last time
Speel het alsjeblieft nog een keer, alleen voor mij, het kan de laatste keer zijn
Love's a simple melody, two souls in harmony
Liefde is een simpele melodie, twee zielen in harmonie
Never seem to cast a shadow in the sun
Het lijkt nooit een schaduw in de zon te werpen
Our days were filled with laughter, while our nights were filled with love
Onze dagen waren gevuld met gelach, terwijl onze nachten gevuld waren met liefde
Sweet river flow, make my head feel high, when I hear that haunting refrain
Zoete rivierstroom, ik krijg een hoog gevoel in mijn hoofd als ik dat angstaanjagende refrein hoor
Play it again, oh play it again, for me, it may be for the last time
Speel het nog een keer, oh speel het nog een keer, voor mij is het misschien wel de laatste keer
Please play it again, for me, for the last time
Speel het alsjeblieft nog een keer, voor mij, voor de laatste keer
If happiness lies between your tears and my sighs
Als geluk tussen jouw tranen en mijn zuchten ligt
Angry words won't ring true, remember times we once knew
Boze woorden zullen niet waar klinken, denk aan de tijden die we ooit kenden
We lay in sun, joined together as one, in love
We lagen in de zon, verenigd als één, verliefd
When the song's over, we'll just say goodbye
Als het lied voorbij is, nemen we gewoon afscheid
There'll be no-one left singing, no-one to cry
Er zal niemand meer zijn die zingt, niemand die kan huilen
I'll just be a solo man
Ik zal gewoon een solo-man zijn
////#
////#
Let's play our song again, make me remember when
Laten we ons lied nog een keer spelen, laat me herinneren wanneer
We both chased our rainbows through the rain
We achtervolgden allebei onze regenbogen door de regen
Our lives belong within this song, and that's something we cannot change
Onze levens horen thuis in dit lied, en dat kunnen we niet veranderen
So whatever you do and wherever you go, the memory will always remain
Dus wat je ook doet en waar je ook gaat, de herinnering zal altijd blijven
Play it again, oh play it again, just for me, it may be for the last time
Speel het nog een keer, oh speel het nog een keer, alleen voor mij, het kan voor de laatste keer zijn
Please play it again, just for me, it may be for the last time
Speel het alsjeblieft nog een keer, alleen voor mij, het kan de laatste keer zijn
Contributions by: Shelley Giblin
Bijdragen door: Shelley Giblin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
