Play It Again Versuri Traducere în Română

Ray Thomas - Play It Again

by Ray Thomas

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray Thomas Play It Again

Play It Again (Ray Thomas)
Joacă-l din nou (Ray Thomas)
Let's play our song again, make me remember when
Hai să ne cântăm din nou cântecul, fă-mă să-mi amintesc când
We both chased our rainbows through the rain
Ne-am urmărit amândoi curcubeele prin ploaie
Our lives belong within this song, that's something we cannot change
Viețile noastre aparțin acestui cântec, asta este ceva ce nu putem schimba
So whatever you do and wherever you go, the memories will always remain
Deci, orice ai face și oriunde ai merge, amintirile vor rămâne mereu
Play it again, oh play it again, for me, it may be for the last time
Joacă-l din nou, oh, joacă-l din nou, pentru mine, poate fi pentru ultima oară
Please play it again, just for me, it may be for the last time
Vă rog să o jucați din nou, doar pentru mine, poate fi pentru ultima oară
Love's a simple melody, two souls in harmony
Dragostea este o melodie simplă, două suflete în armonie
Never seem to cast a shadow in the sun
Nu par să arunci niciodată o umbră în soare
Our days were filled with laughter, while our nights were filled with love
Zilele noastre au fost pline de râs, în timp ce nopțile noastre au fost pline de dragoste
Sweet river flow, make my head feel high, when I hear that haunting refrain
Dulce curge de râu, fă-mi să mă simt capul sus, când aud refrenul acela bântuitor
Play it again, oh play it again, for me, it may be for the last time
Joacă-l din nou, oh, joacă-l din nou, pentru mine, poate fi pentru ultima oară
Please play it again, for me, for the last time
Vă rog să o jucați din nou, pentru mine, pentru ultima oară
If happiness lies between your tears and my sighs
Dacă fericirea stă între lacrimile tale și suspinele mele
Angry words won't ring true, remember times we once knew
Cuvintele supărate nu vor suna adevărate, amintiți-vă de vremurile pe care le-am cunoscut cândva
We lay in sun, joined together as one, in love
Ne-am întins la soare, uniți ca una, îndrăgostiți
When the song's over, we'll just say goodbye
Când melodia se termină, ne luăm doar la revedere
There'll be no-one left singing, no-one to cry
Nu va mai rămâne nimeni să cânte, nimeni care să plângă
I'll just be a solo man
Voi fi doar un bărbat solo
////#
////#
Let's play our song again, make me remember when
Hai să ne cântăm din nou cântecul, fă-mă să-mi amintesc când
We both chased our rainbows through the rain
Ne-am urmărit amândoi curcubeele prin ploaie
Our lives belong within this song, and that's something we cannot change
Viețile noastre aparțin acestui cântec și asta este ceva ce nu putem schimba
So whatever you do and wherever you go, the memory will always remain
Deci orice ai face și oriunde ai merge, amintirea va rămâne mereu
Play it again, oh play it again, just for me, it may be for the last time
Joacă-l din nou, oh, joacă-l din nou, doar pentru mine, poate fi pentru ultima oară
Please play it again, just for me, it may be for the last time
Vă rog să o jucați din nou, doar pentru mine, poate fi pentru ultima oară
Contributions by: Shelley Giblin
Contribuții de către: Shelley Giblin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.