Monster Boots Letra Traducción al Español

Razorlight - Botas de monstruo

by Razorlight

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Razorlight Monster Boots

If lust and longing were all we knew
Si la lujuria y el anhelo fueran todo lo que conociéramos
And love was kissing on the roof in view
Y el amor se besaba en el techo a la vista
Of the office workers and their camera phones
De los oficinistas y sus teléfonos con cámara.
My heart would pump to let you know
Mi corazón latía con fuerza para hacerte saber
That you could take this song, if it's any good at all
Que podrías tomar esta canción, si es buena.
Hide it somewhere when your new love calls
Escóndelo en algún lugar cuando tu nuevo amor llame
And if he asks if he hears music playing
Y si pregunta si escucha música
Tell him it's the rattling of old bolts and chains
Dile que es el ruido de viejos pernos y cadenas.
That held your heart in
Que mantuvo tu corazón en
But now you're starting
Pero ahora estás empezando
To forget you ever knew me
Para olvidar que alguna vez me conociste
And you won't let me in
Y no me dejarás entrar
If lust and longing; were all we knew
Si lujuria y anhelo; eran todo lo que sabíamos
And you were someone special and I was too
Y tu eras alguien especial y yo también
Oh, would you take this song, put it on your wall
Oh, ¿tomarías esta canción y la pondrías en tu pared?
Hide it somewhere when your lover calls
Escóndelo en algún lugar cuando tu amante llame
If he asked if that's music playing,
Si preguntó si eso es música,
Tell him that's the rattling of old bolts and chains
Dile que es el ruido de viejos pernos y cadenas.
How it went old so quickly but that was long ago
Cómo envejeció tan rápido pero eso fue hace mucho tiempo
When you could fall in love with every one you know
Cuando podrías enamorarte de todos los que conoces
And consume the songs like DNA
Y consumir las canciones como ADN
Cut me open, to hear what they'd say
Ábreme para escuchar lo que dirían
Pierce my skin with your arrow and bow
Perfora mi piel con tu flecha y tu arco
Saint Sebastian could tell you what he knows 'bout that
San Sebastián podría decirte lo que sabe sobre eso.
And how it feels
y como se siente
Oh
Oh
Oh, let me in
Oh, déjame entrar
She says, 'break the rules now
Ella dice, 'rompe las reglas ahora
Talk like you got nothing to lose
Habla como si no tuvieras nada que perder
Don't dance with nobody else', and
No bailes con nadie más', y
He's drunk at the wheel again
Está borracho al volante otra vez.
rumoured to be somewhere with a monster smile that's way too tight
Se rumorea que está en algún lugar con una sonrisa monstruosa que es demasiado apretada.
Let me tell you what I know
Déjame decirte lo que sé
She's got to leave this alone
Ella tiene que dejar esto en paz
To find a way out of here
Para encontrar una salida de aquí
She can still make it home
Ella todavía puede llegar a casa
Now we both know longing, how it gets under your skin
Ahora ambos conocemos el anhelo, cómo se mete debajo de tu piel.
But then I saw you making eyes into him
Pero luego te vi haciéndole ojos.
When you could take me over, take it all
Cuando puedas apoderarte de mí, tómalo todo
Close that distance, smash that door
Cierra esa distancia, rompe esa puerta
Beat me up or take my car
Golpéame o toma mi auto
One last time before you crawl
Una última vez antes de gatear
But when your lover calls
Pero cuando tu amante llama
Under the bed when his bullet falls
Debajo de la cama cuando cae su bala
If he asks if he hears music playing
Si pregunta si escucha música
Tell them it's the rattling of old bolts and chains
Diles que es el ruido de viejos pernos y cadenas.
In the night when you watch it fall
En la noche cuando lo ves caer
All you gotta do now
Todo lo que tienes que hacer ahora
Is let me in
es dejarme entrar
Let me in
déjame entrar
Let. Me. In
Deja. A mí. en
She's fixing studs onto her ballet shoes
Ella está colocando tachuelas en sus zapatillas de ballet.
walks like she's got nothing to lose
camina como si no tuviera nada que perder
Still she just can't look at no-one else
Aún así ella simplemente no puede mirar a nadie más.
While in the basement there is blood on his knees
Mientras en el sótano hay sangre en sus rodillas.
Trembling to see what she'll reveal
Temblando por ver lo que ella revelará
When everybody has gone home
Cuando todos se han ido a casa
Let me tell you what I know
Déjame decirte lo que sé
We could just leave this alone, Oh
Podríamos dejar esto en paz, oh
To find our way out of here
Para encontrar nuestra salida de aquí
We could just make it
Podríamos hacerlo
Her arrows are flying they don't hit their target and
Sus flechas vuelan, no dan en el blanco y
She's in the basement crying
Ella está en el sótano llorando.
She can't give this much of a f**k again
A ella no le puede importar tanto otra vez.
So she'll go to another with Clergerie heels on
Entonces ella irá a otra con tacones Clergerie puestos.
Dance with him to the beat of this song
Baila con él al ritmo de esta canción.
Teach him that the beast must earn his horns
Enséñale que la bestia debe ganarse sus cuernos.
And me? I'm just another number, son of generation kill
¿Y yo? Soy sólo otro número, hijo de generación asesina
These days, too much time to kill
En estos días, hay demasiado tiempo para matar.
And if I see her, I'll tell her you say hi
Y si la veo le digo que la saludes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.