Stumble and Fall 歌詞 日本語訳
Razorlight - つまずいて転ぶ
by Razorlight
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pick F - Em - F then play
F - Em - F を選択して再生します
INTRO:
イントロ:
VERSE: repeat 2nd part of INTRO
VERSE: INTRO の 2 番目の部分を繰り返します
I heard that it was a really big deal
大変なことだったと聞きました
And then i found it was just nothing at all.
そして、それはまったく何もなかったことに気づきました。
You always say it's such a big deal
あなたはいつもそれは大変なことだと言います
But we both know that that's nothing at all.
しかし、私たちは両方とも、それがまったく何でもないことを知っています。
GUITAR 2 (Through VERSE & CHORUS):
ギター 2 (ヴァースとコーラスを通して):
(Ending varies...)
(結末は異なります...)
CHORUS:
コーラス:
And I...... get over the breaks......
そして私は……休憩を乗り越える……
And I...... stumble and fall......
そして私は……つまずいて転ぶ……
And I...... get over the breaks......
そして私は……休憩を乗り越える……
And sometimes stumble and fall.
そして、つまずいて転ぶこともあります。
VERSE 2:
詩 2:
You just won't admit that it's all in your head
それがすべて自分の頭の中にあることを君は認めないだろう
So I have to try so hard to make you understand
だから私はあなたに理解してもらうために一生懸命努力しなければならない
But all you can say is "It's just part of the deal".
しかし、言えることは「それは契約の一部に過ぎない」ということだけだ。
VERSE 3:
3節:
And I never asked you to understand how
そして、私はあなたにその方法を理解するように頼んだことはありません
I keep myself to myself in the crush of the crowd
人混みの中で自分を独り占めする
But all you can say is "Who cares?
しかし、あなたが言えることは「誰が気にする?」
It's part of the deal."
それは契約の一部だ。」
CHORUS:
コーラス:
And I...... get over the breaks......
そして私は……休憩を乗り越える……
And I...... stumble and fall......
そして私は……つまずいて転ぶ……
And I...... get over the breaks......
そして私は……休憩を乗り越える……
And sometimes stumble and fall.
そして、つまずいて転ぶこともあります。
BREAK:
休憩:
CHORUS x 2
コーラス×2
And I...... get over the breaks......
そして私は……休憩を乗り越える……
And I...... stumble and fall......
そして私は……つまずいて転ぶ……
And I...... get over the breaks......
そして私は……休憩を乗り越える……
And sometimes stumble and fall.
そして、つまずいて転ぶこともあります。
OUTRO: Yes I fall - Yes I fall - I stumble and fall.
アウトロ: そう、私は落ちる - はい、私は落ちる - 私はつまずいて転ぶ。
BAM! Fin!!
バム!フィン!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
