Stumble and Fall Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Razorlight – Potykam się i upadam
by Razorlight
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pick F - Em - F then play
Wybierz F - Em - F i zagraj
INTRO:
WSTĘP:
VERSE: repeat 2nd part of INTRO
WERSJA: powtórz drugą część WSTĘPU
I heard that it was a really big deal
Słyszałem, że to naprawdę wielka sprawa
And then i found it was just nothing at all.
A potem odkryłem, że to po prostu nic.
You always say it's such a big deal
Zawsze mówisz, że to wielka sprawa
But we both know that that's nothing at all.
Ale oboje wiemy, że to zupełnie nic.
GUITAR 2 (Through VERSE & CHORUS):
GITARA 2 (przez ZWROTĘ I CHORUS):
(Ending varies...)
(Zakończenie jest różne...)
CHORUS:
CHÓR:
And I...... get over the breaks......
A ja...... przezwyciężam przerwy......
And I...... stumble and fall......
A ja... potykam się i upadam......
And I...... get over the breaks......
A ja...... przezwyciężam przerwy......
And sometimes stumble and fall.
A czasem potkniesz się i upadniesz.
VERSE 2:
WERSET 2:
You just won't admit that it's all in your head
Po prostu nie chcesz przyznać, że to wszystko jest w twojej głowie
So I have to try so hard to make you understand
Dlatego muszę się bardzo postarać, abyś zrozumiał
But all you can say is "It's just part of the deal".
Ale jedyne, co możesz powiedzieć, to: „To tylko część umowy”.
VERSE 3:
WERSET 3:
And I never asked you to understand how
I nigdy nie prosiłem, żebyś zrozumiał, jak to zrobić
I keep myself to myself in the crush of the crowd
Trzymam się z daleka od tłumu
But all you can say is "Who cares?
Ale wszystko, co możesz powiedzieć, to: „Kogo to obchodzi?
It's part of the deal."
To część umowy.”
CHORUS:
CHÓR:
And I...... get over the breaks......
A ja...... przezwyciężam przerwy......
And I...... stumble and fall......
A ja... potykam się i upadam......
And I...... get over the breaks......
A ja...... przezwyciężam przerwy......
And sometimes stumble and fall.
A czasem potkniesz się i upadniesz.
BREAK:
PRZERWA:
CHORUS x 2
CHÓR x 2
And I...... get over the breaks......
A ja...... przezwyciężam przerwy......
And I...... stumble and fall......
A ja... potykam się i upadam......
And I...... get over the breaks......
A ja...... przezwyciężam przerwy......
And sometimes stumble and fall.
A czasem potkniesz się i upadniesz.
OUTRO: Yes I fall - Yes I fall - I stumble and fall.
OUTRO: Tak, upadam - Tak, upadam - potykam się i upadam.
BAM! Fin!!
BAM! Płetwa!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
