Which Way Is Out Paroles Traduction Française
Razorlight - Quelle voie est la sortie
by Razorlight
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Razorlight - Which way is out
Razorlight - Quelle est la sortie
Great song of the brilliant new album.
Superbe chanson du brillant nouvel album.
Got tired of there being hardley any Razorlight tabs up so I did it myself.
J'en avais marre qu'il n'y ait pratiquement pas d'onglets Razorlight, alors je l'ai fait moi-même.
This ones pretty easy but sounds great. Try it acoustic - sounds good.
Celui-ci est assez simple mais sonne bien. Essayez-le en acoustique, ça sonne bien.
Dave.
Dave.
Verse (continue pattern as in intro)
Verset (continuez le modèle comme dans l'intro)
This party isn't working oh no.
Cette fête ne marche pas, oh non.
We need to find days like we used to
Nous devons trouver des jours comme avant
living off a shoe string never, never knew
Vivre d'un cordon de chaussure, je ne l'ai jamais su
What the night would bring
Ce que la nuit apporterait
Now you look like you've been up for days
Maintenant tu as l'air d'être debout depuis des jours
People walk in then they fall out
Les gens entrent puis tombent
There's really not much to shout about
Il n'y a vraiment pas grand-chose à crier
Still you rack 'em up, knock 'em back, line 'em up, put 'em down
Pourtant, vous les accumulez, les repoussez, les alignez, les déposez
Have a little taste, then you look about
Goûtez un peu, puis regardez autour de vous
Yeah you rack 'em up, knock 'em back, line 'em up, put 'em down
Ouais, tu les accumules, tu les repousses, tu les alignes, tu les poses
Have a little taste, then you figure out
Goûtez un peu, puis vous comprendrez
And it all comes out
Et tout ressort
And you say I just can't get there no more so tell me which way is out?
Et tu dis que je ne peux plus y arriver, alors dis-moi par où sortir ?
And you say I just can't get there no more so tell me which way is out?
Et tu dis que je ne peux plus y arriver, alors dis-moi par où sortir ?
I put your picture right up on my wall
J'ai mis ta photo directement sur mon mur
I said show me how to walk, show me how to talk, show me how to be a man
J'ai dit montre-moi comment marcher, montre-moi comment parler, montre-moi comment être un homme
That's all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin
And I really put all my faith in you
Et j'ai vraiment mis toute ma confiance en toi
But you left it right there at the top of the stairs
Mais tu l'as laissé là, en haut des escaliers
With a mind half gone and you never even cared
Avec un esprit à moitié parti et tu ne t'en souciais même pas
Still you rack 'em up, knock 'em back, line 'em up, put 'em down
Pourtant, vous les accumulez, les repoussez, les alignez, les déposez
Have a little taste, then you look about
Goûtez un peu, puis regardez autour de vous
Yeah you rack 'em up, knock 'em back, line 'em up, put 'em down
Ouais, tu les accumules, tu les repousses, tu les alignes, tu les poses
Have a little taste, then you figure out
Goûtez un peu, puis vous comprendrez
And it all comes out
Et tout ressort
And you say I just can't get there no more so tell me which way is out?
Et tu dis que je ne peux plus y arriver, alors dis-moi par où sortir ?
And you say I just can't get there no more so tell me which way is out?
Et tu dis que je ne peux plus y arriver, alors dis-moi par où sortir ?
Tell me which way's out
Dis-moi quelle est la sortie
Tell me which way's out
Dis-moi quelle est la sortie
Tell me which way's out
Dis-moi quelle est la sortie
e--------------------------------------| On this D part you can do
e--------------------------------------| Sur cette partie D, vous pouvez faire
B--8-8---8-8---8-8---9-9---8--8---7----| What you like. I think
B--8-8---8-8---8-8---9-9---8--8---7----| Ce que tu aimes. je pense
G--9-9---9-9---9-9---9-9---9--9---7----| this progression of adding
G--9-9---9-9---9-9---9-9---9--9---7----| cette progression d'ajout
D--9-9---9-9---9-9---9-9---9--9---7----| a string each time sounds
D--9-9---9-9---9-9---9-9---9--9---7----| une corde sonne à chaque fois
A--7-7---7-7---7-7---7-7---7--7---5----| good.
A--7-7---7-7---7-7---7-7---7--7---5----| bien.
fin
ailette
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
